1
00:00:22,883 --> 00:00:33,725
PASSION OF FREEDOM

2
00:01:25,284 --> 00:01:30,180
In the 27th year of the reign of
our sovereign George II

3
00:01:30,289 --> 00:01:33,031
by grace of
King of England

4
00:01:33,141 --> 00:01:36,439
the american colony
 of His Majesty of Virginia.

5
00:01:42,299 --> 00:01:43,364
Come on Matt.

6
00:01:50,079 --> 00:01:51,080
Reubens!

7
00:01:53,270 --> 00:01:54,745
- Reubens! hello
- Susy!

8
00:01:55,095 --> 00:01:57,685
-Uncle Reubens!
- Matt, young man!

9
00:01:57,787 --> 00:01:59,430
-Uncle Reubens!
-James!

10
00:01:59,437 --> 00:02:00,926
- Where do you come from?
- Richmond, non-stop.

11
00:02:00,936 --> 00:02:02,478
Richmond? Do you bring news?

12
00:02:02,531 --> 00:02:05,668
- How was it?
- Nice welcome, Susy.

13
00:02:05,939 --> 00:02:08,397
Here is your brother,
half dead...

14
00:02:08,501 --> 00:02:11,523
Yes, what a shame.
Come in, there's soup made.

15
00:02:11,723 --> 00:02:12,523
Soup!

16
00:02:13,613 --> 00:02:15,661
Always demanding.
Come in, Matt.

17
00:02:16,552 --> 00:02:18,543
- I'm leaving tonight.
- Yes, dad.

18
00:02:22,531 --> 00:02:24,946
- More soup, Reubens?
- No, thanks.

19
00:02:25,568 --> 00:02:27,690
- What news do you have?
- News?

20
00:02:29,404 --> 00:02:30,957
How is business going?

21
00:02:31,013 --> 00:02:33,606
Listen to me. You know how it goes.

22
00:02:33,769 --> 00:02:34,483
Are you poor?

23
00:02:35,570 --> 00:02:37,609
The land is worn out.

24
00:02:38,017 --> 00:02:39,958
everything goes in
income and taxes.

25
00:02:41,477 --> 00:02:43,517
You can dedicate yourself
to smuggling.

26
00:02:43,552 --> 00:02:45,751
Reubens, give me the news,
enough of the detours.

27
00:02:46,903 --> 00:02:49,126
If I had new lands...

28
00:02:50,068 --> 00:02:51,986
- Like there are in Ohio.
- In Ohio?

29
00:02:52,685 --> 00:02:54,879
You are deaf. What?
do you have news?

30
00:02:56,095 --> 00:02:59,010
Imagine if I told you that
there will be no more Indians,

31
00:02:59,026 --> 00:03:02,786
nor French. What will a
army to conquest

32
00:03:02,794 --> 00:03:07,106
and Virginia will send two
companies of troops.

33
00:03:07,291 --> 00:03:10,055
James, the pay
It will be on land.

34
00:03:10,090 --> 00:03:13,679
One thousand virgin acres for
every man who fights

35
00:03:13,691 --> 00:03:19,097
- rent free for 15 years.
- Free... for 15 years?

36
00:03:20,204 --> 00:03:21,500
Susan!

37
00:03:22,109 --> 00:03:24,985
Hey? It's ours
opportunity.

38
00:03:25,858 --> 00:03:27,323
Wake up. Don't you understand?

39
00:03:28,568 --> 00:03:31,018
I understand that it is a fight
and war, James.

40
00:03:31,027 --> 00:03:32,413
But what are we left with here?

41
00:03:32,496 --> 00:03:34,856
die of hunger,
and worn land.

42
00:03:35,005 --> 00:03:38,166
Our opportunity is
West. New lands.

43
00:03:38,374 --> 00:03:41,585
No government. Where the
Men can be free.

44
00:03:42,193 --> 00:03:45,444
I would rather die for something
so before being here.

45
00:03:45,652 --> 00:03:47,605
Come on. Come on, won't we, Reubens?

46
00:03:48,092 --> 00:03:52,804
- Can I go...?
- Matt!

47
00:03:53,480 --> 00:03:55,821
Can I go too?

48
00:03:56,023 --> 00:03:57,142
Go to sleep, Matt.

49
00:03:57,350 --> 00:04:00,644
I know how to fight, and also
I am strong. See?

50
00:04:01,532 --> 00:04:02,532
Reubens.

51
00:04:04,326 --> 00:04:07,493
Matt. Soon everyone
We'll go to Ohio.

52
00:04:07,583 --> 00:04:09,813
Maybe someday you will be
a great leader there.

53
00:04:09,821 --> 00:04:12,166
But for that
you need to learn.

54
00:04:12,477 --> 00:04:14,818
- I want to go to Ohio.
- Listen.

55
00:04:15,063 --> 00:04:17,452
The last time I saw
Colonel Jefferson

56
00:04:17,660 --> 00:04:19,566
He told me he would send you to the
county school.

57
00:04:20,011 --> 00:04:22,577
- I want to go to Ohio.
- You will go to school.

58
00:04:22,877 --> 00:04:25,045
- School!
-Ohio...

59
00:04:25,326 --> 00:04:26,975
School! School!

60
00:04:28,863 --> 00:04:30,898
Here are the redcoats.

61
00:04:31,106 --> 00:04:33,187
Here is my dad and the
men of Virginia.

62
00:04:33,396 --> 00:04:35,366
My dad and uncle Reubens
in the front.

63
00:04:36,157 --> 00:04:38,275
To attack, they form
in large columns.

64
00:04:38,483 --> 00:04:41,395
We leave them alone. I would like
be a red-coated soldier.

65
00:04:41,997 --> 00:04:45,133
You wouldn't want to be
fighting with them?

66
00:04:45,144 --> 00:04:46,280
Ah, it's coming!

67
00:04:58,326 --> 00:05:00,987
We will proceed immediately
with our brass class.

68
00:05:01,452 --> 00:05:05,868
We will start with the
chapter 9, section 27.

69
00:05:07,584 --> 00:05:09,090
Mr. Howard, would you
kindness

70
00:05:09,646 --> 00:05:11,267
from reading these lines?

71
00:05:12,747 --> 00:05:13,546
Don't be late.

72
00:05:31,407 --> 00:05:32,407
Translate.

73
00:05:37,830 --> 00:05:38,830
Yes...

74
00:05:40,418 --> 00:05:41,418
I say...

75
00:05:45,181 --> 00:05:46,216
Where or when?

76
00:05:46,253 --> 00:05:47,511
Whatever!

77
00:05:48,706 --> 00:05:49,706
Whatever...

78
00:05:51,851 --> 00:05:53,590
Whatever it is...

79
00:05:53,598 --> 00:05:55,458
Whatever you do!

80
00:05:55,660 --> 00:05:57,573
Don't blow on Jefferson, please.

81
00:05:59,598 --> 00:06:05,618
Whatever you do...
Whatever you do...

82
00:06:05,619 --> 00:06:06,618
I can't, sir.

83
00:06:07,080 --> 00:06:08,678
The verse says...

84
00:06:09,006 --> 00:06:12,084
"Whatever you do,
do it with all your might. "

85
00:06:12,478 --> 00:06:13,477
Come on.

86
00:06:14,410 --> 00:06:17,382
And bring the paper that so much
He was interested when he entered.

87
00:06:17,563 --> 00:06:18,563
Quick.

88
00:06:25,545 --> 00:06:28,325
- What is this, Howard?
- The Ohio War, Mr.

89
00:06:28,932 --> 00:06:31,507
Silence!
Mr. Howard.

90
00:06:31,964 --> 00:06:34,518
The gentlemen who
they study the classics

91
00:06:34,519 --> 00:06:35,998
They don't fight against
Indians in Ohio.

92
00:06:37,802 --> 00:06:40,563
Now I'll show you a piece
of brass that he will never forget.

93
00:06:41,230 --> 00:06:44,446
Roll over. Turn around!
Crouch.

94
00:06:45,759 --> 00:06:50,777
Whatever you do,
do it hard.

95
00:06:51,016 --> 00:06:53,208
I don't want to study
to the classics!

96
00:06:53,572 --> 00:06:55,228
Stop that, wild cat.

97
00:06:55,628 --> 00:06:57,016
I hate you.
and its classics.

98
00:06:57,017 --> 00:06:59,770
I prefer Ohio, where
Men can be free.

99
00:07:00,030 --> 00:07:03,010
"You don't have
enough freedom

100
00:07:03,011 --> 00:07:06,082
under the rule of His
Majesty? Rebel!

101
00:07:07,931 --> 00:07:09,191
- Wow!
-Colonel Jefferson...

102
00:07:09,192 --> 00:07:11,101
What's wrong, for God's sake?

103
00:07:12,009 --> 00:07:16,068
Mr. is a threat
to the Crown.

104
00:07:16,514 --> 00:07:20,301
- I don't want the Crown.
- You see. He is a rebel.

105
00:07:20,526 --> 00:07:23,542
One moment. Before
take a drastic step

106
00:07:23,543 --> 00:07:25,234
I will talk to this rebel.

107
00:07:25,235 --> 00:07:28,228
Funnily enough, that's what I came for.

108
00:07:28,738 --> 00:07:30,535
And if you come back
home with me?

109
00:07:30,935 --> 00:07:32,013
Yeah. Thank you, Mr.

110
00:07:32,259 --> 00:07:34,544
- Can I go, dad?
- Any objections?

111
00:07:34,546 --> 00:07:36,102
- Of course not.
- Come on.

112
00:07:38,819 --> 00:07:39,817
Good morning.

113
00:07:55,074 --> 00:07:57,518
"They will punish me today,
Colonel Jefferson?

114
00:07:57,716 --> 00:08:02,281
No, not today nor ever.
I give you my word.

115
00:08:02,549 --> 00:08:03,550
Thank you, Mr.

116
00:08:06,014 --> 00:08:11,471
I want to talk to you about the
campaign in Ohio, Matt.

117
00:08:11,488 --> 00:08:13,181
Dad already told me.

118
00:08:13,347 --> 00:08:15,500
There has been a great
battle there.

119
00:08:15,501 --> 00:08:17,034
The whole army is there.

120
00:08:17,035 --> 00:08:19,189
- Those from Virginia too?
- Yeah.

121
00:08:19,213 --> 00:08:21,162
It would have been wonderful.

122
00:08:21,163 --> 00:08:23,662
We beat them, didn't we?

123
00:08:25,080 --> 00:08:27,481
The problem was that they didn't know
a lot of border war.

124
00:08:27,540 --> 00:08:29,515
The men
formed in columns

125
00:08:29,531 --> 00:08:32,985
and their red uniforms
They saw miles away.

126
00:08:32,986 --> 00:08:33,987
But they...

127
00:08:34,040 --> 00:08:36,684
In 5 minutes, they took down
in half.

128
00:08:37,081 --> 00:08:39,226
but the men
from Virginia they know...

129
00:08:39,445 --> 00:08:41,671
Yes, they remained
in the front.

130
00:08:42,513 --> 00:08:45,552
But the possibilities were...
Well...

131
00:08:46,537 --> 00:08:51,219
Of 400 men from Virginia
only 30 left the field.

132
00:08:51,814 --> 00:08:55,735
 �30? Some men
were they from...?

133
00:08:56,096 --> 00:08:57,095
How many, sir?

134
00:08:57,644 --> 00:09:01,266
-How many were left from Albemarle?
- None.

135
00:09:03,369 --> 00:09:06,518
- None from Albemarle.
-None?

136
00:09:07,789 --> 00:09:08,854
My dad?

137
00:09:10,441 --> 00:09:11,500
Uncle Reubens?

138
00:09:15,057 --> 00:09:16,102
Dad...

139
00:09:17,193 --> 00:09:18,285
I'm sorry.

140
00:09:20,023 --> 00:09:21,024
Let's go...

141
00:09:28,463 --> 00:09:30,357
- I'm going with my mom.
- Yes, Matt.

142
00:09:31,993 --> 00:09:34,497
If he finds out...
I want to be...

143
00:09:37,019 --> 00:09:38,643
Matt, I will send you slaves,

144
00:09:38,644 --> 00:09:41,445
to help you
with the farm.

145
00:09:42,241 --> 00:09:44,276
That's fine, that's fine.

146
00:09:44,702 --> 00:09:45,935
Listen.

147
00:09:46,563 --> 00:09:48,303
we'll see you
from time to time.

148
00:09:48,400 --> 00:09:50,649
I want you to study
in your house.

149
00:09:50,743 --> 00:09:55,650
If you want to be a surveyor,
we will talk about it.

150
00:09:56,152 --> 00:09:57,153
Yes, Mr.

151
00:09:58,093 --> 00:10:01,499
because my dad
I wanted it to be...

152
00:10:01,901 --> 00:10:04,681
Well, I have to go.

153
00:10:04,684 --> 00:10:07,173
Thank you, Mr. Goodbye.

154
00:10:07,208 --> 00:10:08,121
Matt...

155
00:10:12,102 --> 00:10:13,199
It will help you.

156
00:10:41,984 --> 00:10:48,952
Twelve years later, Williamsburg.
Capital of His Majesty's Colony, Virginia.

157
00:11:18,331 --> 00:11:19,118
Sorry, Mr. Jefferson.

158
00:11:24,507 --> 00:11:25,823
Excuse me, Roger.

159
00:11:27,212 --> 00:11:29,400
Matt! Matt!

160
00:11:30,242 --> 00:11:31,241
Hello, Tom.

161
00:11:33,964 --> 00:11:35,059
Matt! Wild cat!

162
00:11:38,297 --> 00:11:39,306
- When?
- Now.

163
00:11:39,662 --> 00:11:42,087
I saw you busy and
I didn't want to interrupt.

164
00:11:43,088 --> 00:11:45,603
Silly, I waited for you weeks.
You said you would come.

165
00:11:48,021 --> 00:11:50,598
Well... Things happened and...
I come to say goodbye.

166
00:11:51,882 --> 00:11:54,365
- Say goodbye?
- I sold the farm.

167
00:11:55,533 --> 00:11:56,367
- No!
- Yeah.

168
00:11:57,653 --> 00:12:01,464
Mom is getting married again and
He moves to Carolina.

169
00:12:01,499 --> 00:12:03,613
Don't tell me! Fantastic!

170
00:12:04,604 --> 00:12:05,602
Come in.

171
00:12:07,204 --> 00:12:08,065
No... I'm going to Ohio.

172
00:12:09,139 --> 00:12:10,429
-Ohio?
- Yes...

173
00:12:11,478 --> 00:12:15,111
That's why... Goodbye, Tom.

174
00:12:15,382 --> 00:12:19,432
Wait, fool.
You can't leave like that. Come...

175
00:12:20,831 --> 00:12:21,830
No, Tom...

176
00:12:22,195 --> 00:12:25,152
Please. Prepare him
a room

177
00:12:25,161 --> 00:12:26,987
Of course.

178
00:12:27,074 --> 00:12:28,775
This way, Howard.

179
00:12:40,615 --> 00:12:41,613
Tom...

180
00:12:42,655 --> 00:12:46,160
I finally got out
the farm above.

181
00:12:46,668 --> 00:12:48,935
- How much did they pay you?
- 3 pounds and 10.

182
00:12:50,901 --> 00:12:53,210
- A fortune!
- Now you have a rich friend.

183
00:12:55,941 --> 00:12:59,907
What will you do in Ohio?

184
00:13:01,044 --> 00:13:03,244
- He will be a surveyor.
- Surveyor?

185
00:13:04,015 --> 00:13:06,387
Yes, it's what I always wanted.

186
00:13:06,459 --> 00:13:08,356
Who will you be for?
surveyor in Ohio?

187
00:13:09,730 --> 00:13:11,031
You won't get a job
like that, without further ado.

188
00:13:11,539 --> 00:13:14,702
When I arrive, I will look
lands that need me.

189
00:13:16,667 --> 00:13:19,345
But the owners of the west
They are in Williamsburg.

190
00:13:19,536 --> 00:13:21,019
This is where you should be.

191
00:13:21,022 --> 00:13:23,954
Yes, Matt, it's decided.

192
00:13:24,175 --> 00:13:25,765
Thank you very much,
but I'm already decided.

193
00:13:25,766 --> 00:13:26,705
You stay here.

194
00:13:27,937 --> 00:13:34,055
I don't want to get lost in
a place like this.

195
00:13:34,381 --> 00:13:36,853
- And my clothes?
- Clothes?

196
00:13:38,690 --> 00:13:39,969
- My panties!
- Ah, your underwear.

197
00:13:41,586 --> 00:13:43,832
Look, the panties
They belong to the past,

198
00:13:43,833 --> 00:13:45,350
and not to civilization
in which you enter.

199
00:13:45,351 --> 00:13:47,184
Therefore, I took
the freedom to throw them away.

200
00:13:47,359 --> 00:13:50,926
- Are you crazy?
- Now you live among people.

201
00:13:52,884 --> 00:13:54,436
- Like this?
- No!

202
00:13:55,130 --> 00:13:57,614
put on that suit
and come down to know

203
00:13:57,615 --> 00:14:00,430
to the flower of society
of Williamsburg.

204
00:14:02,458 --> 00:14:07,174
Tom, I'm not wearing that.
I don't want to make a fool of myself.

205
00:14:07,175 --> 00:14:12,083
Where...? Come back! �I
do you hear? I'm not going to wear it.

206
00:14:12,648 --> 00:14:15,840
I'm not crazy about that!

207
00:14:26,120 --> 00:14:29,372
 �Mr. Howard!
We were waiting for you.

208
00:14:29,652 --> 00:14:31,540
my friends want
know you. Happens.

209
00:14:31,942 --> 00:14:33,240
- Tom...
- You look splendid.

210
00:14:33,241 --> 00:14:39,111
- Cool and comfortable after the bath, I guess.
- No!

211
00:14:40,753 --> 00:14:43,198
Come on... Dear Howard,
over here, please.

212
00:14:44,144 --> 00:14:47,111
Sirs, my partner
school, Matthew Howard.

213
00:14:48,739 --> 00:14:50,576
Matthew, my cousin
Jack Randas,

214
00:14:50,677 --> 00:14:52,438
the most inveterate player.

215
00:14:53,340 --> 00:14:55,413
There, Leslie Stephens.
Lots of talent,

216
00:14:55,414 --> 00:14:57,965
for music, and
none for women.

217
00:14:58,227 --> 00:14:59,364
At your service.

218
00:15:00,947 --> 00:15:04,987
John Walker, famous
for his breed of roosters.

219
00:15:05,609 --> 00:15:06,409
A pleasure.

220
00:15:06,426 --> 00:15:08,227
And... Well... Sir...

221
00:15:09,933 --> 00:15:11,365
Oh, Roger Peyton.

222
00:15:13,212 --> 00:15:16,149
In importance, I come
after Walker.

223
00:15:16,709 --> 00:15:17,710
Sorry.

224
00:15:19,094 --> 00:15:20,105
A great distinction.

225
00:15:20,106 --> 00:15:21,105
Thank you.

226
00:15:22,456 --> 00:15:24,916
-Howard? Virginia family?
- Clear.

227
00:15:25,917 --> 00:15:26,933
Howard? Howard?

228
00:15:27,018 --> 00:15:29,802
Who are they? Sorry
out of curiosity.

229
00:15:29,858 --> 00:15:30,859
The Howards.

230
00:15:30,899 --> 00:15:33,032
Your property is behind
ours, in Albemarle.

231
00:15:33,033 --> 00:15:34,032
Don't you know her?

232
00:15:34,242 --> 00:15:37,259
Yeah. It surprises me.

233
00:15:37,646 --> 00:15:41,333
Serve, please.
No... Thank you...

234
00:15:42,720 --> 00:15:47,520
You don't breed horses, do you?
I didn't see them at the races.

235
00:15:48,522 --> 00:15:50,789
In fact, Howard was
away for a while.

236
00:15:50,790 --> 00:15:52,646
Yes, an adventure trip.

237
00:15:53,512 --> 00:15:56,937
His fortune now must be...
3 pounds and 10 cents.

238
00:15:57,063 --> 00:15:58,972
�We play cards
or the dice?

239
00:15:58,993 --> 00:16:02,175
This is the fruit of a
life of waste.

240
00:16:02,778 --> 00:16:06,378
At the moment Mr. Howard
You will have to use your talents.

241
00:16:06,379 --> 00:16:07,381
Which ones?

242
00:16:08,722 --> 00:16:14,703
Let's see... He is a surveyor... Yes
someone knew someone...

243
00:16:14,829 --> 00:16:17,087
My brother Fleetwood.
He is the ideal man.

244
00:16:17,088 --> 00:16:19,622
Need a surveyor
every now and then.

245
00:16:19,703 --> 00:16:22,802
- And you have lands in the west, right?
- A lot.

246
00:16:22,803 --> 00:16:23,562
Hey, Matt?

247
00:16:23,597 --> 00:16:25,369
Roger, could you tell him...?

248
00:16:26,270 --> 00:16:28,022
Why not? It's very simple.

249
00:16:28,023 --> 00:16:29,507
Fleetwood is coming tonight.

250
00:16:30,010 --> 00:16:33,726
Ready, fixed.
Let's toast. Have a drink, Matt.

251
00:16:33,788 --> 00:16:35,593
- No Tom...
- Your cup!

252
00:16:35,594 --> 00:16:36,595
Come on gentlemen.

253
00:16:36,835 --> 00:16:39,115
By Mr. Howard,
extraordinary surveyor.

254
00:16:39,438 --> 00:16:40,639
By Mr. Howard!

255
00:17:07,631 --> 00:17:10,520
Up comes Fleetwood.
Come on.

256
00:17:10,863 --> 00:17:13,362
Mr. Howard, may I present to you?
to my brother Fleetwood.

257
00:17:13,372 --> 00:17:14,436
Delighted.

258
00:17:15,036 --> 00:17:17,952
My brother tells me that
You are a surveyor.

259
00:17:18,175 --> 00:17:20,640
I could go through
my property?

260
00:17:21,643 --> 00:17:23,869
Hey, Matt?

261
00:17:23,870 --> 00:17:24,871
At your service.

262
00:17:29,851 --> 00:17:32,671
Our wine
It turned out to be very strong.

263
00:17:49,680 --> 00:17:52,591
- It's no big deal.
- Nothing?

264
00:17:52,592 --> 00:17:54,921
 �Bet my best jacket
in a card game?

265
00:17:54,922 --> 00:17:55,925
It's monstrous.

266
00:17:56,441 --> 00:17:58,566
It's monstrous,
dear brother.

267
00:17:58,567 --> 00:18:03,106
I ban you in the future
play strange things.

268
00:18:03,107 --> 00:18:07,668
Fleetwood, let him relate
with people of his class.

269
00:18:07,703 --> 00:18:08,667
Exactly, aunt.

270
00:18:08,668 --> 00:18:11,653
The younger brothers
they don't inherit anything

271
00:18:12,196 --> 00:18:13,920
but they must keep the
dignity of the family

272
00:18:14,035 --> 00:18:15,036
Really?

273
00:18:15,252 --> 00:18:18,609
Shut up for a moment
and listen to me.

274
00:18:18,669 --> 00:18:19,668
What's wrong?

275
00:18:19,982 --> 00:18:24,357
- Mr. Howard came to see you.
-Howard?

276
00:18:24,804 --> 00:18:27,151
Ah yes, that extraordinary
Jefferson's friend.

277
00:18:27,494 --> 00:18:29,128
Tell him to wait.

278
00:18:31,719 --> 00:18:33,495
Howard? �A friend
of Jefferson?

279
00:18:33,728 --> 00:18:34,958
He had bad luck.

280
00:18:34,959 --> 00:18:37,373
But my generous
brother will help you.

281
00:18:40,331 --> 00:18:42,606
- Hello, uncle.
- Hello, Jane.

282
00:19:12,683 --> 00:19:13,752
31 feet.

283
00:19:15,221 --> 00:19:17,947
- 31 feet?
- The fourth.

284
00:19:17,948 --> 00:19:19,190
Really?

285
00:19:19,191 --> 00:19:21,683
And a few inches.

286
00:19:21,684 --> 00:19:23,972
Thanks, it's important
know it.

287
00:19:23,973 --> 00:19:27,355
It seemed so big that it didn't
I could believe it, then...

288
00:19:27,356 --> 00:19:28,580
He made sure.

289
00:19:28,581 --> 00:19:30,698
Yes, that's what I am
doing.

290
00:19:30,699 --> 00:19:32,823
 �Always make sure
of things?

291
00:19:32,824 --> 00:19:39,762
Of course, because one...
he assures himself.

292
00:19:39,763 --> 00:19:42,859
An observation
very deep

293
00:19:42,860 --> 00:19:45,367
Yes, right?

294
00:19:45,368 --> 00:19:47,453
Excuse me.

295
00:19:47,454 --> 00:19:51,073
- Good morning, Mr. Howard.
- Good morning, Mr.

296
00:19:53,860 --> 00:19:57,783
Jane. Mr. Howard.
My sister Jane Peyton.

297
00:19:57,784 --> 00:19:59,292
At your service.

298
00:19:59,293 --> 00:20:02,299
we have to talk
of business.

299
00:20:02,300 --> 00:20:05,931
As for my
lands in the west

300
00:20:05,932 --> 00:20:10,413
They recommended that I
will ship soon.

301
00:20:10,414 --> 00:20:12,545
But of course
you will want

302
00:20:12,546 --> 00:20:14,690
stay in Williamsburg
a time.

303
00:20:14,691 --> 00:20:17,660
In that time I could measure the
northern limit on the hill.

304
00:20:17,661 --> 00:20:21,238
Do you think so?

305
00:20:25,318 --> 00:20:27,320
 �Mr. Howard!

306
00:20:27,321 --> 00:20:29,778
Sorry Mr.

307
00:20:29,779 --> 00:20:31,646
Do you think so or not?

308
00:20:32,042 --> 00:20:33,043
What?

309
00:20:33,044 --> 00:20:37,527
If you stay here to measure
the northern limit on the hill.

310
00:20:37,528 --> 00:20:39,567
- Yeah.
- Thank you.

311
00:20:56,208 --> 00:20:59,025
- Good morning, Miss Peyton.
- Mr. Howard!

312
00:20:59,027 --> 00:21:01,001
- Sorry.
Why?

313
00:21:01,002 --> 00:21:04,475
I didn't know that
I interrupted him.

314
00:21:04,476 --> 00:21:08,239
- It's lucky for me.
- Really?

315
00:21:08,240 --> 00:21:12,094
I will prove to his brother that he has
More acres than I thought.

316
00:21:12,095 --> 00:21:13,101
Glad to hear it.

317
00:21:13,135 --> 00:21:16,822
Fleetwood did not want
measure all limits.

318
00:21:16,823 --> 00:21:20,530
But I... Well,
I won't interrupt you anymore.

319
00:21:20,531 --> 00:21:22,492
I won't work anymore.

320
00:21:22,493 --> 00:21:25,306
- Something occurs to me.
- What?

321
00:21:25,307 --> 00:21:29,797
I thought you have
very pretty eyes.

322
00:21:29,798 --> 00:21:31,339
Well...

323
00:21:31,340 --> 00:21:32,394
Seriously.

324
00:21:32,395 --> 00:21:36,963
Since I eased your mind,
maybe it will alleviate mine.

325
00:21:36,964 --> 00:21:38,003
What?

326
00:21:38,004 --> 00:21:45,687
- Since I arrived I wonder if he likes this.
- Yes and no.

327
00:21:45,688 --> 00:21:50,383
I like houses like that, with
gardens and trees, but...

328
00:21:50,384 --> 00:21:51,422
What?

329
00:21:51,423 --> 00:21:54,269
You don't know the countryside, do you?

330
00:21:54,270 --> 00:21:56,451
You can't say much.

331
00:21:56,452 --> 00:21:58,237
It's not like this.

332
00:21:58,238 --> 00:22:00,978
My father's house was
on the edge of the mountain.

333
00:22:00,979 --> 00:22:04,485
In spring I did
harvest tobacco.

334
00:22:04,486 --> 00:22:05,526
How?

335
00:22:05,527 --> 00:22:12,793
- You wouldn't harvest tobacco, would you?
- If I had to do it, I did it.

336
00:22:12,794 --> 00:22:17,346
- You wouldn't work the land, would you?
- Yes, why not?

337
00:22:17,347 --> 00:22:19,164
I thought I just...

338
00:22:19,165 --> 00:22:21,394
A gentleman does not...

339
00:22:21,396 --> 00:22:23,459
I mean... I see it and...

340
00:22:23,460 --> 00:22:26,540
"You don't understand that a gentleman
work the land?

341
00:22:26,541 --> 00:22:28,677
No, I don't know what I mean.

342
00:22:28,678 --> 00:22:34,267
- Miss. I could teach you. It would be good for you.
- No, thanks.

343
00:22:34,268 --> 00:22:36,422
- Good morning.
- Wait.

344
00:22:40,936 --> 00:22:43,970
Fleetwood, your surveyor,
Mr. Howard...

345
00:22:43,971 --> 00:22:46,660
Maybe you are interested in knowing
that he is an imposter.

346
00:22:46,661 --> 00:22:49,291
- What are you talking about?
- He told me.

347
00:22:49,292 --> 00:22:55,383
- He said he worked on the land.
- It just can't be.

348
00:22:55,384 --> 00:22:57,774
Impossible! How...?

349
00:23:04,263 --> 00:23:06,200
I'm going to town.

350
00:23:06,201 --> 00:23:07,665
Mr. Jefferson...

351
00:23:07,666 --> 00:23:08,950
You heard it.

352
00:23:08,951 --> 00:23:11,936
Yes... If you allow me...

353
00:23:11,937 --> 00:23:13,345
Mr. Jefferson...

354
00:23:13,346 --> 00:23:17,111
Do I present it or not?
Like something that wasn't?

355
00:23:17,112 --> 00:23:19,254
- Yes and no.
- Yes and no?

356
00:23:19,255 --> 00:23:20,534
Roger...

357
00:23:20,535 --> 00:23:23,344
I knew that Mr. Howard
reaped work.

358
00:23:23,345 --> 00:23:25,997
But don't present it as
something that was not.

359
00:23:25,998 --> 00:23:28,315
He made his way
for its own charm.

360
00:23:28,316 --> 00:23:32,749
It was commented and disclosed that
He had a great fortune...

361
00:23:32,750 --> 00:23:33,975
And now what do we do?

362
00:23:33,976 --> 00:23:37,333
- Will we be even more embarrassed?
- No, dear.

363
00:23:37,335 --> 00:23:41,212
Tom, tell your friend that
leave as soon as possible.

364
00:23:41,213 --> 00:23:43,114
Fleetwood...

365
00:23:43,115 --> 00:23:45,166
And that in the future
don't come back here

366
00:23:45,167 --> 00:23:48,168
nor address anyone
family member.

367
00:23:48,169 --> 00:23:51,173
Yes, I will tell you.

368
00:23:51,174 --> 00:23:54,381
It will be difficult to do
understand the reasons

369
00:23:54,382 --> 00:23:56,158
But I'll try.

370
00:23:56,159 --> 00:23:59,844
I'm starting to understand them
myself.

371
00:23:59,845 --> 00:24:02,018
Good afternoon.

372
00:24:04,533 --> 00:24:07,507
I have an idea. �By
that we don't accept it?

373
00:24:07,508 --> 00:24:08,508
How?

374
00:24:08,509 --> 00:24:11,344
It wouldn't bother.
It's not bad.

375
00:24:11,345 --> 00:24:13,329
That is unthinkable.

376
00:24:13,330 --> 00:24:14,673
I don't want to see him anymore.

377
00:24:14,674 --> 00:24:19,924
Fleetwood, you must
measure your lands.

378
00:24:19,925 --> 00:24:21,708
Our dear Mr. Howard...

379
00:24:21,709 --> 00:24:22,748
Roger!

380
00:24:42,869 --> 00:24:44,839
Don't look so fixed.

381
00:24:44,840 --> 00:24:48,197
How not to look...
The Governor's palace!

382
00:24:48,198 --> 00:24:50,732
- Good night, Tom.
- Good night.

383
00:24:50,733 --> 00:24:52,082
- Mr. Howard.
- Good night.

384
00:24:52,083 --> 00:24:55,237
Mr. Wilton was very
satisfied with his work.

385
00:24:55,238 --> 00:24:58,788
Thanks, but not anymore
I am interested in the west.

386
00:24:58,789 --> 00:25:01,069
That's what I want to talk to you about.

387
00:25:01,070 --> 00:25:02,967
Come soon.

388
00:25:02,968 --> 00:25:04,534
Thank you, it will be a pleasure.

389
00:25:09,262 --> 00:25:12,765
And? The result of my
tips. We were successful.

390
00:25:12,766 --> 00:25:13,766
Yes?

391
00:25:13,767 --> 00:25:15,379
Promises in the west

392
00:25:15,380 --> 00:25:16,419
and despite your
unspeakable past

393
00:25:16,420 --> 00:25:20,835
Mr. is one of the
best families.

394
00:25:20,836 --> 00:25:24,357
What I like most is me
relationship with the Peytons.

395
00:25:24,358 --> 00:25:27,846
Matt, if you find yourself
near the Peytons...

396
00:25:32,079 --> 00:25:34,765
- Good evening, Miss Peyton.
- Good evening, Mr.

397
00:25:36,142 --> 00:25:37,142
Let's go.

398
00:25:42,146 --> 00:25:44,718
Miss Peyton, will you dance with me?

399
00:25:44,719 --> 00:25:47,921
Please, Fleetwood.
Mr. Howard.

400
00:25:52,384 --> 00:25:55,782
I want to talk to you.
Shall we go to the garden?

401
00:26:09,514 --> 00:26:11,262
Mr. Howard...
I want to tell you that

402
00:26:11,263 --> 00:26:16,545
your attentions
They are very unpleasant.

403
00:26:16,546 --> 00:26:19,923
You won't realize it, but in
other circumstances

404
00:26:19,924 --> 00:26:22,130
my brother could
harm him.

405
00:26:22,131 --> 00:26:24,823
- That's why...?
- Why else?

406
00:26:24,824 --> 00:26:27,933
Miss Jane...

407
00:26:27,934 --> 00:26:31,693
I was wondering what we
we would say when we saw each other.

408
00:26:31,695 --> 00:26:34,721
I already know what I'll tell him.
Do you know what happened?

409
00:26:34,722 --> 00:26:37,572
I got to know her very well.
And he likes it.

410
00:26:37,573 --> 00:26:40,319
I don't care what you think.

411
00:26:40,320 --> 00:26:45,646
Stop bothering me
and the rest of my family.

412
00:26:45,647 --> 00:26:47,501
It's okay.

413
00:26:47,502 --> 00:26:49,841
I don't need to ask
why, right?

414
00:26:49,842 --> 00:26:52,248
Mr. Jefferson
I would have clarified it.

415
00:26:52,249 --> 00:26:53,406
Yes, Miss.

416
00:26:53,407 --> 00:26:56,226
Good night.

417
00:26:56,227 --> 00:26:58,111
Mr. Howard.

418
00:26:58,112 --> 00:27:03,883
I should know that I can't
go back to the living room alone.

419
00:27:03,884 --> 00:27:06,747
I understand.

420
00:27:06,748 --> 00:27:08,477
Is it a matter of manners?

421
00:27:08,478 --> 00:27:11,277
How odd. Because in our
conversation

422
00:27:11,278 --> 00:27:13,451
there were no manners.

423
00:27:13,452 --> 00:27:16,369
Two people, one
man and a lady

424
00:27:16,370 --> 00:27:18,805
And I didn't come to tell you
a nonsense

425
00:27:18,806 --> 00:27:21,295
and make one
reverence

426
00:27:21,297 --> 00:27:23,994
but I love them
his eyes

427
00:27:23,995 --> 00:27:26,517
that I praise them and
I would die for you.

428
00:27:26,518 --> 00:27:29,085
If it were the same person
here and now

429
00:27:29,086 --> 00:27:30,659
would respond to
what I feel

430
00:27:30,660 --> 00:27:32,159
Honestly and naturally.

431
00:27:32,160 --> 00:27:35,463
Without the forms that
they impose on every woman.

432
00:27:35,464 --> 00:27:40,158
In fact it would already be
in my arms. Like this.

433
00:28:02,741 --> 00:28:05,643
Matt, you can't tell
after some meetings

434
00:28:05,644 --> 00:28:07,392
that you love someone

435
00:28:07,393 --> 00:28:09,278
No. A single meeting.

436
00:28:09,279 --> 00:28:10,319
Matt...

437
00:28:10,411 --> 00:28:12,463
What's the use?

438
00:28:12,464 --> 00:28:14,813
Stop worrying.

439
00:28:14,814 --> 00:28:20,218
Sure, keep going.
After all.

440
00:28:20,219 --> 00:28:22,469
Who am I to prevent
that you settle

441
00:28:22,470 --> 00:28:28,558
and that Miss Peyton
run a good plantation?

442
00:28:28,559 --> 00:28:32,797
Yes, a plantation.
Start thinking about it.

443
00:28:32,798 --> 00:28:35,763
There are one hundred acres
over the Shenandoath

444
00:28:35,764 --> 00:28:37,351
that are sold for nothing.

445
00:28:37,353 --> 00:28:39,420
I will help you with the
house plans.

446
00:28:39,421 --> 00:28:40,947
Do what you want.

447
00:28:40,948 --> 00:28:42,183
I'm going to Ohio.

448
00:28:42,184 --> 00:28:44,995
And the woman with whom
I'm getting married, he'll accompany me.

449
00:28:44,996 --> 00:28:48,194
Unless
be Jane Peyton.

450
00:28:48,195 --> 00:28:50,878
It won't be Jane Peyton.

451
00:28:50,879 --> 00:28:54,562
You said it.
A world separates us.

452
00:28:56,408 --> 00:29:01,182
Do you see it? It's ridiculous
think something like that.

453
00:29:03,514 --> 00:29:05,842
Well, stop talking and
Go back to your books.

454
00:29:07,780 --> 00:29:08,882
Yes?

455
00:29:10,703 --> 00:29:12,848
Good morning.
Can I come in?

456
00:29:15,597 --> 00:29:18,535
- Yes, come in.
- Thank you.

457
00:29:21,549 --> 00:29:23,060
- I was leaving.
- Please.

458
00:29:23,061 --> 00:29:27,302
I'll get to the point.
I understand

459
00:29:27,303 --> 00:29:32,140
that they would send a group
of surveyors to Ohio.

460
00:29:32,141 --> 00:29:36,400
I recommended it for
integrate the group.

461
00:29:37,401 --> 00:29:38,401
How kind, Fleetwood.

462
00:29:38,402 --> 00:29:40,493
You will have to work a lot.

463
00:29:42,225 --> 00:29:43,421
What a coincidence.

464
00:29:43,456 --> 00:29:45,219
Matt said that
He wanted to go to Ohio.

465
00:29:45,220 --> 00:29:46,735
Excellent, everything fixed.

466
00:29:46,736 --> 00:29:48,377
Okay Mr. Howard?

467
00:29:53,951 --> 00:29:54,950
 �Mr. Howard?

468
00:29:55,397 --> 00:29:58,310
Mr. Peyton, this is
more than kindness.

469
00:29:58,311 --> 00:30:00,727
It becomes worry.

470
00:30:01,391 --> 00:30:02,517
How?

471
00:30:02,518 --> 00:30:06,459
Does he do it for me or for
You and your family?

472
00:30:06,460 --> 00:30:07,460
Matt!

473
00:30:07,461 --> 00:30:09,494
I'll go to Ohio before I die,
but not yet.

474
00:30:09,495 --> 00:30:12,842
I must do something first
more important.

475
00:30:14,182 --> 00:30:17,093
Mr. Peyton I have the honor of
ask for his sister's hand.

476
00:30:18,152 --> 00:30:19,317
- What?
- Matt!

477
00:30:19,318 --> 00:30:21,258
I ask for your hand
of his sister.

478
00:30:21,293 --> 00:30:22,354
Don't pay attention to him,
is crazy

479
00:30:23,143 --> 00:30:24,795
Are you surprised, Mr. Peyton?

480
00:30:25,086 --> 00:30:27,455
Your insolence surpasses me.

481
00:30:27,989 --> 00:30:28,989
- Thank you...
-Matt.

482
00:30:29,471 --> 00:30:34,125
If you suggest that my sister
Go to Ohio, I'll kill you.

483
00:30:34,160 --> 00:30:38,051
No, I don't need it.
She has a plan.

484
00:30:38,052 --> 00:30:42,044
There are one hundred acres on the
Shenandoah

485
00:30:42,045 --> 00:30:43,045
that I will buy for nothing.

486
00:30:43,059 --> 00:30:45,176
Don't even say it. She would laugh.

487
00:30:45,177 --> 00:30:47,610
If you are so sure,
Why are you afraid?

488
00:30:47,611 --> 00:30:51,349
Give me ten days and I'll come back with
the title of property.

489
00:30:51,350 --> 00:30:53,673
I'll talk later
with Miss Jane.

490
00:30:54,387 --> 00:30:55,385
It would be very entertaining.

491
00:30:55,386 --> 00:30:59,873
Yes, talk to him, Mr. Howard.

492
00:30:59,874 --> 00:31:03,568
It would be fun to hear
her response.

493
00:31:07,521 --> 00:31:10,620
I that you would avoid
that unpleasant trip.

494
00:31:12,669 --> 00:31:13,669
Crazy!

495
00:31:13,698 --> 00:31:15,394
I'm leaving now.

496
00:31:15,395 --> 00:31:17,361
Come on, don't stay there.

497
00:31:26,347 --> 00:31:28,949
You mean it's coming
here tonight?

498
00:31:28,950 --> 00:31:30,010
That's what Tom said.

499
00:31:30,011 --> 00:31:32,293
Matthew Howard will be back today
and will come here immediately.

500
00:31:33,029 --> 00:31:34,682
Prepare your response, Jane.

501
00:31:34,684 --> 00:31:37,891
Fleetwood, how did you put
Jane in such a position?

502
00:31:38,064 --> 00:31:41,883
It came out like this.
I never thought I would do it.

503
00:31:43,421 --> 00:31:44,761
You don't need to see it.

504
00:31:45,796 --> 00:31:49,222
Write him a note and
reject him forever.

505
00:31:49,257 --> 00:31:51,207
You didn't say that
could you see me?

506
00:31:51,242 --> 00:31:52,749
- Yeah.
- So?

507
00:31:54,595 --> 00:31:56,531
Why do you want to see
to that impertinent?

508
00:31:57,563 --> 00:31:59,880
I don't want anything, you know.

509
00:32:00,881 --> 00:32:04,738
You promised him an answer
from me, and will receive it from me.

510
00:32:04,739 --> 00:32:07,436
Not from another.

511
00:32:07,969 --> 00:32:09,005
Permission.

512
00:32:09,140 --> 00:32:10,723
Mr. Howard,
for Miss Jane.

513
00:32:10,758 --> 00:32:12,787
There is only one answer.

514
00:32:12,822 --> 00:32:16,221
Fleetwood please
I will see Mr. Howard.

515
00:32:16,222 --> 00:32:17,220
Very good, Jane.

516
00:32:18,022 --> 00:32:20,151
Bring Mr. Howard here.

517
00:32:35,254 --> 00:32:37,338
This is my chance
to talk to him?

518
00:32:39,353 --> 00:32:40,944
I'll have to settle.

519
00:32:44,225 --> 00:32:47,020
I should have
changed.

520
00:32:47,229 --> 00:32:48,229
But I wanted to see her.

521
00:32:49,828 --> 00:32:51,212
And this doesn't mean anything...

522
00:32:54,579 --> 00:32:55,848
Miss Jane...

523
00:32:56,812 --> 00:32:58,931
What did they tell you to
what is here?

524
00:32:59,172 --> 00:33:02,366
I'm not asking you to change
his life. I couldn't.

525
00:33:02,401 --> 00:33:05,958
I ask you to let me do it
a new world. Like this.

526
00:33:05,993 --> 00:33:08,106
A plantation on
the Shenandoah

527
00:33:08,141 --> 00:33:12,443
for which I would give
life, as for you.

528
00:33:13,301 --> 00:33:14,994
There are mountains there.

529
00:33:14,995 --> 00:33:17,435
On each side,
to protect her.

530
00:33:17,436 --> 00:33:19,545
And a laugh.
Doesn't run on sand

531
00:33:19,546 --> 00:33:21,786
like here, but
on the stones.

532
00:33:24,027 --> 00:33:28,799
If I had words to
make her understand...

533
00:33:29,799 --> 00:33:33,033
If you trusted me, if only
will listen to your heart

534
00:33:34,034 --> 00:33:35,036
just that

535
00:33:35,629 --> 00:33:37,375
I would die as long as
wouldn't be like that again.

536
00:33:37,376 --> 00:33:39,152
You would die, Miss Jane.

537
00:33:39,708 --> 00:33:40,708
Shenandoah.

538
00:33:42,874 --> 00:33:44,392
Even the name is strange.

539
00:33:46,032 --> 00:33:47,457
And you are strange,
Matthew Howard.

540
00:33:50,018 --> 00:33:52,165
I listen to my heart,
like you say.

541
00:33:53,133 --> 00:33:55,769
How could there have been
heard when I saw you.

542
00:33:56,481 --> 00:33:57,832
In this same room.

543
00:33:59,736 --> 00:34:01,728
I will go with you anywhere.

544
00:34:01,973 --> 00:34:02,973
Jane!

545
00:34:04,407 --> 00:34:09,955
And if my family left
that we would talk

546
00:34:10,355 --> 00:34:12,550
now they can't
separate us.

547
00:34:13,806 --> 00:34:15,941
Take me to the garden.

548
00:34:21,898 --> 00:34:24,902
- It just can't be. He wouldn't dare.
- He dared.

549
00:34:33,418 --> 00:34:37,607
I knew he would get married
one day, Miss Jane, but leaving...

550
00:34:37,861 --> 00:34:41,594
Dicey, if you complain, I won't take you.

551
00:34:41,629 --> 00:34:45,040
If he doesn't like me, I won't go.

552
00:34:45,075 --> 00:34:47,758
Quick, time is running out.

553
00:34:51,895 --> 00:34:52,895
Fleetwood...

554
00:34:52,896 --> 00:34:54,882
I'll go see if they are
the bridesmaids.

555
00:34:57,059 --> 00:34:58,128
You can go.

556
00:34:58,129 --> 00:35:01,909
As I have the heart...

557
00:35:01,944 --> 00:35:06,658
-How am I?
- Bright, bright.

558
00:35:09,066 --> 00:35:10,762
Let's complete the table.

559
00:35:12,016 --> 00:35:13,018
Come here.

560
00:35:15,439 --> 00:35:17,393
Fleetwood, the necklace?

561
00:35:18,121 --> 00:35:19,255
It's for you.

562
00:35:19,290 --> 00:35:22,002
But he was always with
eldest son's wife.

563
00:35:22,113 --> 00:35:23,760
I know, but I
I will never get married.

564
00:35:23,795 --> 00:35:28,758
You must use it.
It's decided.

565
00:35:29,977 --> 00:35:32,713
Don't cry now.

566
00:35:32,714 --> 00:35:35,433
You'll ruin my suit.

567
00:35:36,587 --> 00:35:38,571
It's wrong.
I can't accept it.

568
00:35:38,606 --> 00:35:41,179
You worry me, Jane.

569
00:35:42,639 --> 00:35:45,457
You will have a new life.

570
00:35:46,552 --> 00:35:49,309
With a man of
different origin.

571
00:35:49,344 --> 00:35:50,894
If I understand you...

572
00:35:50,931 --> 00:35:54,726
It's simple, Jane. This necklace
It's not a gift.

573
00:35:55,691 --> 00:35:58,056
The women who
they wore this necklace

574
00:35:58,091 --> 00:36:04,105
they had above all
pride, pure pride.

575
00:36:04,106 --> 00:36:10,399
A pride that
sustains and lives.

576
00:36:12,046 --> 00:36:13,619
Do you think...

577
00:36:15,348 --> 00:36:17,864
How adorable you are...

578
00:36:18,866 --> 00:36:20,311
But Matt has virtues...

579
00:36:21,313 --> 00:36:23,061
I felt it from the start.

580
00:36:24,061 --> 00:36:31,190
I will not marry a man
that is not a leader.

581
00:36:31,327 --> 00:36:36,251
No. But if Mr. Howard
He doesn't understand you...

582
00:36:36,452 --> 00:36:39,856
- Matthew?
- ...with this you will remember.

583
00:36:41,891 --> 00:36:46,019
- Do you accept it?
- Yes Fleetwood

584
00:36:46,353 --> 00:36:47,506
Thank you.

585
00:36:48,941 --> 00:36:50,789
Fleetwood, Jane.

586
00:37:35,290 --> 00:37:36,564
Look at the mountains

587
00:37:38,145 --> 00:37:41,606
-What river is that?
- The Shenandoah.

588
00:37:42,856 --> 00:37:45,762
Is this Albemarle?

589
00:37:47,823 --> 00:37:49,132
No, love, there
there are the houses.

590
00:37:49,133 --> 00:37:51,039
It's almost there
to get home.

591
00:37:52,041 --> 00:37:55,901
The neighbors will come out
to greet us.

592
00:37:55,937 --> 00:37:57,036
Neighbors?

593
00:37:58,236 --> 00:37:59,606
Dicey, the hat.

594
00:38:00,490 --> 00:38:01,629
Hey, Jane.

595
00:38:01,630 --> 00:38:02,905
The mirror, quick.

596
00:38:27,435 --> 00:38:28,465
hello!

597
00:38:28,500 --> 00:38:31,298
Here are your neighbors.

598
00:38:31,333 --> 00:38:32,433
Miss Howard. help yourself.
Thank you

599
00:38:32,434 --> 00:38:34,555
To thank, you have
what to drink first.

600
00:38:34,556 --> 00:38:35,556
Take. It won't hurt you.

601
00:38:36,597 --> 00:38:38,887
- To your health brother.
- To your health.

602
00:38:42,749 --> 00:38:44,753
- To your health.
- To yours.

603
00:38:44,754 --> 00:38:46,045
-Long live Matt.
- And our wine.

604
00:38:46,046 --> 00:38:48,569
-How are you, Matt?
- Good.

605
00:38:50,604 --> 00:38:52,467
Guys, my little wife.

606
00:38:52,468 --> 00:38:53,468
hello!

607
00:38:53,470 --> 00:38:56,095
Will Brooks, Rene
Fitzgerald, Tom Norton

608
00:38:56,096 --> 00:38:57,577
and all the boys.

609
00:38:57,612 --> 00:38:58,868
Come on, Matt.
Everyone is waiting for you.

610
00:39:00,588 --> 00:39:02,819
Yes? Let's go then!

611
00:39:03,354 --> 00:39:04,354
Arre!

612
00:39:30,884 --> 00:39:32,706
There is our house!

613
00:39:40,840 --> 00:39:42,999
- My God.
- Come, my love.

614
00:39:45,034 --> 00:39:46,043
Here they come.

615
00:39:48,593 --> 00:39:49,852
Hello. Here it is.

616
00:39:49,953 --> 00:39:52,454
Welcome, Miss Howard.
I am Bestsi Norton.

617
00:39:52,455 --> 00:39:54,517
I passed by my house
on the way.

618
00:39:55,770 --> 00:39:56,771
Matt Howard...

619
00:39:56,772 --> 00:39:59,802
How do you come here with
such a small bird?

620
00:40:01,447 --> 00:40:03,805
She will never be able to do anything.

621
00:40:03,918 --> 00:40:05,935
I have enough
size for both.

622
00:40:07,060 --> 00:40:09,159
Poor thing, she must be
exhausted from the trip.

623
00:40:09,160 --> 00:40:11,516
You will need the bedroom.

624
00:40:11,517 --> 00:40:14,839
I will take care of
that you are comfortable.

625
00:40:24,475 --> 00:40:26,506
My bones hurt
like never before.

626
00:40:26,846 --> 00:40:28,732
Miss Jane...

627
00:40:28,733 --> 00:40:30,810
Me, instead...

628
00:40:30,811 --> 00:40:33,476
you can't live
with those animals.

629
00:40:34,475 --> 00:40:36,767
A quality young woman
like you...

630
00:40:37,074 --> 00:40:40,337
- Dicey, it's not about...
- But Miss, Jane...

631
00:40:42,037 --> 00:40:44,861
Mr. Howard has courage and
I... Quick, come on.

632
00:41:11,476 --> 00:41:13,198
Please continue eating.

633
00:41:15,352 --> 00:41:17,438
Mr. Norton, join me.

634
00:41:18,223 --> 00:41:20,114
The music is
charming. Keep going.

635
00:41:22,843 --> 00:41:23,882
Thank you.

636
00:41:31,259 --> 00:41:32,428
- Don't you like it?
- Of course.

637
00:41:33,664 --> 00:41:34,890
Then eat!

638
00:41:42,872 --> 00:41:44,988
- Serve, Miss.
- Thank you.

639
00:42:47,570 --> 00:42:48,576
Wait a minute, Tom.

640
00:42:48,577 --> 00:42:49,579
There it is, Will.

641
00:42:53,702 --> 00:42:56,694
- Betsy, take Will.
- Yes, Matt.

642
00:42:57,217 --> 00:43:02,435
- Tom, drive gently.
- Yes, they won't even feel it.

643
00:43:02,470 --> 00:43:04,074
Go back and keep him company.

644
00:43:06,021 --> 00:43:08,712
- Good night, Betsy.
- Good night, Matt.

645
00:43:35,758 --> 00:43:37,516
Listen to Dicey, dear.

646
00:43:37,887 --> 00:43:40,465
You can love a lot
to a man

647
00:43:40,500 --> 00:43:43,104
But no Miss
quality could live here.

648
00:43:43,139 --> 00:43:44,164
No, girl.

649
00:43:44,198 --> 00:43:45,959
We will go for the
tomorrow. Do you hear me?

650
00:43:47,588 --> 00:43:48,591
I'll pack my bags.

651
00:43:50,536 --> 00:43:51,604
Jane! Jane...!

652
00:43:54,192 --> 00:43:55,193
Jane...

653
00:43:56,929 --> 00:43:57,936
Girl

654
00:43:57,937 --> 00:43:59,595
you must be dead
of tiredness.

655
00:44:00,531 --> 00:44:01,894
I should prepare you...

656
00:44:03,239 --> 00:44:07,007
I know they seem wild,
but they are not like that.

657
00:44:07,507 --> 00:44:09,066
They are good friends
and honest.

658
00:44:09,101 --> 00:44:11,466
They were excited with
the celebration

659
00:44:12,465 --> 00:44:14,787
There will not be again
something like that. No...

660
00:44:17,752 --> 00:44:20,293
How long ago
are we at home?

661
00:44:20,328 --> 00:44:23,497
And here I am, like a
desperate fool

662
00:44:25,287 --> 00:44:27,269
Think where you are.
Think, my love.

663
00:44:27,670 --> 00:44:28,770
Albemarle!

664
00:44:30,541 --> 00:44:31,904
You haven't seen anything yet. Come.

665
00:44:36,445 --> 00:44:37,635
Close your eyes.

666
00:44:38,575 --> 00:44:40,242
there won't be until
let me tell you

667
00:44:48,715 --> 00:44:49,910
Now, open them.

668
00:44:54,414 --> 00:44:55,789
Your living room.

669
00:44:55,968 --> 00:44:57,657
It will serve you for a while.

670
00:44:57,661 --> 00:44:59,631
Then it will be the kitchen
of the plantation.

671
00:45:00,657 --> 00:45:02,719
It will only be the kitchen.
Do you understand me, girl?

672
00:45:05,760 --> 00:45:07,734
Look, Jane. This
It's just the beginning.

673
00:45:07,925 --> 00:45:09,442
We have to make plans.

674
00:45:09,943 --> 00:45:13,067
We need to cut firewood
for construction.

675
00:45:14,467 --> 00:45:15,950
I will build it all.

676
00:45:17,003 --> 00:45:18,003
Wait.

677
00:45:18,939 --> 00:45:20,424
Here there will be a hall.

678
00:45:20,425 --> 00:45:22,296
A huge hall.

679
00:45:23,631 --> 00:45:26,256
Then comes the dining room,
and then the living room.

680
00:45:26,850 --> 00:45:28,538
Look at them, aren't they beautiful?

681
00:45:28,573 --> 00:45:30,761
Its size,
the sun that comes in...

682
00:45:31,759 --> 00:45:32,958
And in the hall, what do you see?

683
00:45:32,975 --> 00:45:34,768
A ladder!

684
00:45:34,803 --> 00:45:36,529
Which takes you to
second floor.

685
00:45:36,564 --> 00:45:38,679
to a bedroom
as never seen before.

686
00:45:38,714 --> 00:45:40,905
And outside the house,
what do you see?

687
00:45:40,940 --> 00:45:44,285
A garden that goes
from the house to the forest.

688
00:45:44,320 --> 00:45:45,750
And a driveway

689
00:45:45,784 --> 00:45:47,988
that passes in front
and return to the garden

690
00:45:48,023 --> 00:45:49,747
to make a
great entrance.

691
00:45:50,864 --> 00:45:52,510
We can put trees, elms.

692
00:45:52,545 --> 00:45:54,104
Elms!

693
00:45:54,139 --> 00:45:57,226
No, not elms, Matt.

694
00:45:57,261 --> 00:45:59,790
This is Albemarle.

695
00:45:59,826 --> 00:46:01,713
We must have our
own trees.

696
00:46:01,749 --> 00:46:05,400
Maples. An avenue of maples.

697
00:46:07,916 --> 00:46:12,300
Maples, young maples,
that we will see grow.

698
00:46:13,411 --> 00:46:16,011
We will live to see them
grow, my love.

699
00:47:22,068 --> 00:47:24,446
Nothing will be finished
before autumn.

700
00:47:28,266 --> 00:47:33,536
- Tea, Miss Fitzgerald?
- I appreciate it.

701
00:47:35,641 --> 00:47:38,367
No, thanks. I drink
you with dinner.

702
00:47:38,402 --> 00:47:40,058
I thought like most.

703
00:47:41,482 --> 00:47:42,483
No, thanks.

704
00:47:43,516 --> 00:47:45,023
Put it here, please.

705
00:47:51,396 --> 00:47:54,425
Albemarle is very nice.

706
00:47:55,042 --> 00:47:56,784
I wouldn't say that.

707
00:47:56,819 --> 00:47:59,345
People comment...
How strange...

708
00:47:59,346 --> 00:48:03,478
that the Howards were not
to the McFurson wedding.

709
00:48:04,639 --> 00:48:08,094
In these circumstances,
I haven't gone out

710
00:48:08,129 --> 00:48:11,664
 �That's why he doesn't answer
to visits?

711
00:48:11,699 --> 00:48:13,918
I haven't been well.

712
00:48:13,919 --> 00:48:14,980
Of course.

713
00:48:15,016 --> 00:48:19,880
It is understood, with
such a poor life.

714
00:48:19,915 --> 00:48:25,607
But many ladies of
here they would help her if...

715
00:48:25,642 --> 00:48:29,819
Thanks, but with
Dicey is enough.

716
00:48:29,854 --> 00:48:31,081
Yes, well...

717
00:48:31,116 --> 00:48:32,280
Good morning.

718
00:48:32,315 --> 00:48:34,929
Thanks for the tea.

719
00:48:34,964 --> 00:48:38,577
We're all leaving.

720
00:48:40,940 --> 00:48:43,201
How are you doing?
Very kind of you to come.

721
00:48:43,237 --> 00:48:46,126
I'm glad you think that.
Good morning, Mr. Howard.

722
00:48:46,161 --> 00:48:49,627
Next time,
We'll think about it better.

723
00:48:54,196 --> 00:48:56,241
Jane, what happened?
What's wrong with them?

724
00:48:56,276 --> 00:49:00,204
I don't know, they came to criticize
Every thing I said or did.

725
00:49:00,239 --> 00:49:01,353
No, Jane...

726
00:49:01,388 --> 00:49:03,502
It will be my fault, but
I'm not in the mood...

727
00:49:03,918 --> 00:49:04,917
Matthew.

728
00:49:04,918 --> 00:49:06,879
What's wrong?

729
00:49:06,914 --> 00:49:07,914
Look at yourself.

730
00:49:11,418 --> 00:49:13,050
Well. Do you know what we did?

731
00:49:13,085 --> 00:49:15,978
The foundation of the house
small from the bottom.

732
00:49:17,047 --> 00:49:19,034
- Are you angry?
- No.

733
00:49:20,016 --> 00:49:23,318
Tonight he will be the man
most elegant in Virginia.

734
00:49:23,319 --> 00:49:26,896
My best shirt, and hair
tied with blue bow, girl.

735
00:49:26,931 --> 00:49:29,324
- Tell me Jane, no girl.
- True Jane, no girl. bnmvc vbnm

736
00:49:32,162 --> 00:49:33,259
- Mr. Howard.
- What?

737
00:49:33,294 --> 00:49:36,813
My dad wants to know
if it can help you.

738
00:49:36,814 --> 00:49:40,620
He is clearing land
and there is a big rock.

739
00:49:40,655 --> 00:49:41,824
A big rock?

740
00:49:42,072 --> 00:49:44,546
- Tell him I'm coming.
- Yes, Mr. Howard.

741
00:49:44,581 --> 00:49:47,738
- I love you.
- Send a slave.

742
00:49:47,773 --> 00:49:50,607
- Norton, I can't.
- Why not?

743
00:49:51,268 --> 00:49:53,348
You forget that he helped me with
the harvest in the summer.

744
00:49:53,852 --> 00:49:57,681
I know, but you can't give him back
favor with a slave?

745
00:49:58,753 --> 00:50:00,149
It's not the same, Jane.

746
00:50:00,184 --> 00:50:03,260
I can't thank you
help with a slave

747
00:50:03,261 --> 00:50:06,624
He is a well-known man
the area, and it is very good.

748
00:50:06,639 --> 00:50:07,654
Matthew...

749
00:50:09,442 --> 00:50:12,622
Tell him you can't.
It will be fine for others

750
00:50:12,623 --> 00:50:15,305
but for the owner of
such a plantation

751
00:50:15,340 --> 00:50:17,579
a man who begins
to lead the county...

752
00:50:17,614 --> 00:50:18,813
- Jane...
- Send a slave.

753
00:50:18,848 --> 00:50:21,552
You can't use
your own hands.

754
00:50:23,056 --> 00:50:24,066
What do I have in my hands?

755
00:50:25,959 --> 00:50:27,324
Jane, they worked so hard...

756
00:50:27,359 --> 00:50:29,069
That was it for us.

757
00:50:29,104 --> 00:50:31,927
we can't work
just for us...

758
00:50:31,962 --> 00:50:33,410
Matthew, it's important.

759
00:50:33,445 --> 00:50:35,682
Please do what
What do I tell you?

760
00:50:36,831 --> 00:50:38,150
I'm sorry, I can't.

761
00:50:38,185 --> 00:50:40,970
Of course you can't.

762
00:50:41,005 --> 00:50:42,626
You can't change.

763
00:50:42,661 --> 00:50:45,128
I shouldn't have even tried.

764
00:50:45,163 --> 00:50:47,050
You don't see things my way.

765
00:50:47,085 --> 00:50:50,531
You don't understand anything.
Like Fleetwood said.

766
00:50:52,958 --> 00:50:54,542
Like Fleetwood said?

767
00:50:54,577 --> 00:50:58,053
They are things that all Peyton
knows by instinct.

768
00:50:58,087 --> 00:50:59,582
And all Howard...

769
00:50:59,583 --> 00:51:02,047
does his duty
as you think is right

770
00:51:03,455 --> 00:51:05,245
If you need me,
send for me.

771
00:51:34,520 --> 00:51:35,581
You were right.

772
00:51:38,636 --> 00:51:40,125
Preserve dignity.

773
00:51:42,200 --> 00:51:43,828
Like the Peytons.

774
00:51:43,904 --> 00:51:45,717
As the...

775
00:52:04,499 --> 00:52:06,178
Let's try it again.

776
00:52:08,622 --> 00:52:09,622
Take out that rock.

777
00:52:13,535 --> 00:52:14,548
Matt! Matt!

778
00:52:18,714 --> 00:52:19,716
Jane!

779
00:52:23,135 --> 00:52:25,099
Jane, please.
Come, come.

780
00:52:42,661 --> 00:52:44,057
Please... No, God.

781
00:52:47,093 --> 00:52:49,655
How long can you last, Norton?

782
00:52:50,370 --> 00:52:51,778
Relax, Matt.

783
00:52:54,283 --> 00:52:58,006
I almost died during
an Indian attack.

784
00:52:58,042 --> 00:52:59,625
I was at the bottom

785
00:52:59,626 --> 00:53:02,306
when the red demon
I enter from the front, and I...

786
00:53:03,532 --> 00:53:04,532
Please!

787
00:53:10,879 --> 00:53:13,590
Imagine being born in
this house

788
00:53:13,591 --> 00:53:16,804
in this beautiful
bedroom, what a luxury...

789
00:53:16,839 --> 00:53:18,909
What are they talking about?
Why don't they stop?

790
00:53:24,122 --> 00:53:27,235
- If he dies, it will be my fault.
-Matt...

791
00:53:27,364 --> 00:53:31,178
What a fool.
I didn't know how to be patient.

792
00:53:41,931 --> 00:53:43,208
Matt, go ahead.

793
00:53:53,809 --> 00:53:54,836
Jane...

794
00:53:59,706 --> 00:54:04,628
It will be a small bird,
but I gave you a son.

795
00:54:05,389 --> 00:54:11,622
-How do you feel, girl?
- Tired, but I'm fine.

796
00:54:13,825 --> 00:54:14,827
What is it like?

797
00:54:18,384 --> 00:54:19,845
Your son, fool.

798
00:54:22,134 --> 00:54:23,133
Son?

799
00:54:23,987 --> 00:54:27,498
How stupid men are.
They can't even support a sock.

800
00:54:27,534 --> 00:54:29,299
No, Mrs. Norton?

801
00:54:36,482 --> 00:54:37,483
Take it.

802
00:54:38,083 --> 00:54:39,765
Careful.

803
00:54:46,907 --> 00:54:47,908
Black hair?

804
00:54:49,731 --> 00:54:52,512
No, he's blonde, like you.

805
00:54:55,010 --> 00:54:56,486
but he has eyes
of the Howards.

806
00:54:58,494 --> 00:54:59,668
No, the Peytons.

807
00:55:00,865 --> 00:55:01,865
Really?

808
00:55:04,928 --> 00:55:06,579
He grabs me tightly.

809
00:55:06,808 --> 00:55:10,374
Careful, Mr. Howard.
Don't drop it.

810
00:55:11,966 --> 00:55:13,775
could

811
00:55:15,710 --> 00:55:16,710
What foot is it?

812
00:55:17,527 --> 00:55:18,527
The right.

813
00:55:18,775 --> 00:55:20,316
Did Matt see it? Do you know?

814
00:55:25,078 --> 00:55:26,824
What name
Shall we put it, Jane?

815
00:55:27,980 --> 00:55:28,980
I don't know.

816
00:55:36,808 --> 00:55:39,336
If he is strong he has the
Howard body.

817
00:55:40,953 --> 00:55:42,782
your father's name
It was James.

818
00:55:44,417 --> 00:55:45,924
We should call him James.

819
00:55:50,623 --> 00:55:53,289
No, no, my love.

820
00:55:54,825 --> 00:55:56,135
We will follow your wish.

821
00:55:56,170 --> 00:55:58,101
We'll call him Peyton.

822
00:56:01,269 --> 00:56:04,087
Rest now, Jane.
Rest.

823
00:56:08,920 --> 00:56:13,963
In short, I am proud
and happy for my family.

824
00:56:13,998 --> 00:56:17,672
Although the neighbors
They consider a poor wife

825
00:56:17,673 --> 00:56:19,188
for having given birth

826
00:56:19,189 --> 00:56:21,916
an invalid son,
and now a daughter.

827
00:56:22,864 --> 00:56:24,015
What barbarians...

828
00:56:24,050 --> 00:56:26,039
Don't you say if you will come to see us?

829
00:56:26,074 --> 00:56:27,091
Wait a moment...

830
00:56:30,098 --> 00:56:32,299
Yes, I would love to see them.

831
00:56:32,300 --> 00:56:35,590
But there is always something
inconvenient.

832
00:56:35,591 --> 00:56:36,912
And the later,

833
00:56:36,913 --> 00:56:39,488
more exciting
It will be the meeting.

834
00:56:39,489 --> 00:56:41,263
Many greetings.
With love, Jane.

835
00:56:41,298 --> 00:56:43,208
Why don't you say it clearly?

836
00:56:43,900 --> 00:56:45,521
She is almost a prisoner.

837
00:56:45,556 --> 00:56:47,853
On the contrary. when I saw her

838
00:56:47,854 --> 00:56:50,423
the woman seemed to me
happiest in Virginia.

839
00:56:50,426 --> 00:56:51,426
Yes?

840
00:56:52,408 --> 00:56:54,158
How are you going to be happy?

841
00:56:54,159 --> 00:56:56,467
if they tell you that
Do you have a disabled child?

842
00:56:57,768 --> 00:56:58,768
Like me.

843
00:57:17,824 --> 00:57:18,825
Good morning, Tom.

844
00:57:27,963 --> 00:57:30,148
Peyton, what are you doing here?

845
00:57:30,183 --> 00:57:31,197
Can I look at you?

846
00:57:33,933 --> 00:57:36,853
No, son.
Come back home. Go.

847
00:57:48,812 --> 00:57:49,811
Tom!

848
00:57:51,604 --> 00:57:52,847
What a surprise!

849
00:57:53,474 --> 00:57:54,876
I'm glad to see you.

850
00:57:55,448 --> 00:57:57,608
Let Matt know you're here.
Mr. Jefferson.

851
00:57:58,820 --> 00:58:01,885
- Dicey, bring the boys.
- Yes, Miss.

852
00:58:05,184 --> 00:58:06,184
Come.

853
00:58:08,743 --> 00:58:11,147
Jane, this has grown
very much

854
00:58:11,148 --> 00:58:12,342
I almost don't recognize him.

855
00:58:12,376 --> 00:58:15,096
Yes, but let's not talk
of Albemarle.

856
00:58:15,132 --> 00:58:17,663
Tell me about there.
are you okay?

857
00:58:17,698 --> 00:58:18,698
Very good.

858
00:58:20,260 --> 00:58:23,475
Aunt Clarissa had
a small attack.

859
00:58:23,476 --> 00:58:25,439
But nothing serious.
He recovered.

860
00:58:25,440 --> 00:58:27,640
- Believe me.
- I believe you.

861
00:58:29,301 --> 00:58:32,090
That's Peyton, right?
How has it grown?

862
00:58:32,250 --> 00:58:33,453
Come dear.

863
00:58:36,472 --> 00:58:38,565
It's your uncle Thomas.

864
00:58:38,600 --> 00:58:44,070
- And dad too?
- Yes, dad's too.

865
00:58:45,068 --> 00:58:47,113
What a strong child.

866
00:58:47,148 --> 00:58:49,435
And here comes the rest.

867
00:58:57,861 --> 00:59:00,514
- Tom! How are you, old man?
- Matt!

868
00:59:00,549 --> 00:59:01,885
They notified me of your arrival.

869
00:59:01,920 --> 00:59:03,985
Look at the family you have.

870
00:59:04,020 --> 00:59:05,450
This is Peyton.

871
00:59:05,485 --> 00:59:08,542
And this one? Have you seen it?

872
00:59:09,753 --> 00:59:11,946
- Come.
- Don't cry.

873
00:59:11,981 --> 00:59:13,731
Don't cry.

874
00:59:13,766 --> 00:59:15,874
 �You have the boots
muddy!

875
00:59:16,761 --> 00:59:17,760
My slippers!

876
00:59:17,764 --> 00:59:18,764
Yes, Matt!

877
00:59:20,303 --> 00:59:22,174
This is a Howard
to the core.

878
00:59:22,175 --> 00:59:24,770
What do you think it's called?

879
00:59:24,779 --> 00:59:25,779
James Howard?

880
00:59:25,780 --> 00:59:27,748
You got it right for the first time.
James Howard.

881
00:59:27,783 --> 00:59:29,896
What's up, baby?

882
00:59:32,677 --> 00:59:34,881
Take it, Dicey.

883
00:59:34,916 --> 00:59:36,255
Go, go.

884
00:59:38,809 --> 00:59:39,810
What do you think?

885
00:59:40,232 --> 00:59:41,240
Your slippers.

886
00:59:41,241 --> 00:59:42,628
Come.

887
00:59:44,769 --> 00:59:47,242
Well, what have you done?
been doing?

888
00:59:47,936 --> 00:59:49,167
Studying. Seriously.

889
00:59:49,202 --> 00:59:52,697
- You are before a lawyer.
- No!

890
00:59:53,208 --> 00:59:55,198
I had my first case in
the Palace of Justice.

891
00:59:56,217 --> 00:59:57,592
Wow!

892
00:59:58,654 --> 00:59:59,654
Congratulations!

893
00:59:59,898 --> 01:00:00,898
Hey?

894
01:00:00,899 --> 01:00:01,899
The slippers.

895
01:00:04,487 --> 01:00:05,486
Tom.

896
01:00:05,488 --> 01:00:07,314
Go to the Palace of Justice
Let's see if you know the law.

897
01:00:07,349 --> 01:00:09,135
Don't believe him, Tom.

898
01:00:09,298 --> 01:00:12,028
Nothing takes him away from his beloved
plantation not even a day.

899
01:00:12,063 --> 01:00:13,064
Jane...

900
01:00:14,389 --> 01:00:18,147
I was thinking of suggesting that
out a few weeks.

901
01:00:18,182 --> 01:00:23,395
An ideal time for
visit Williamsburg.

902
01:00:23,429 --> 01:00:24,430
There is no case.

903
01:00:24,431 --> 01:00:25,870
I won't move until
finish the crops.

904
01:00:25,871 --> 01:00:26,871
I want to finish...

905
01:00:26,872 --> 01:00:27,871
Miss Howard.

906
01:00:27,967 --> 01:00:30,426
Three men ask if
You can spend the night here.

907
01:00:30,899 --> 01:00:31,899
Three?

908
01:00:31,900 --> 01:00:34,240
They were there last year.

909
01:00:34,275 --> 01:00:36,871
Yes! Dunga Boy! Forgive.

910
01:00:40,407 --> 01:00:42,841
How are they?
I'm glad to see you!

911
01:00:43,765 --> 01:00:47,467
You said that if we came
we would stay here.

912
01:00:47,502 --> 01:00:49,145
Of course.

913
01:00:49,745 --> 01:00:52,826
Yes, Matthew, I'll take care of them.
You take care of Tom.

914
01:00:52,861 --> 01:00:55,668
Excuse me, guys.
See you at dinner.

915
01:00:59,178 --> 01:01:01,162
Excuse me, Tom.
Friends came.

916
01:01:01,197 --> 01:01:02,841
Come on, take off your jacket.

917
01:01:03,733 --> 01:01:04,733
Sit down.

918
01:01:06,403 --> 01:01:08,408
- A beer?
- No, thanks.

919
01:01:08,443 --> 01:01:10,338
I'm glad to see you.

920
01:01:11,272 --> 01:01:13,268
I told Jane

921
01:01:13,269 --> 01:01:16,366
it's amazing what
you have done in a few years.

922
01:01:17,274 --> 01:01:18,676
Yes, we are making progress.

923
01:01:19,305 --> 01:01:22,088
In this house you can see the hand
of Jane everywhere.

924
01:01:23,123 --> 01:01:24,234
And outside too.

925
01:01:24,986 --> 01:01:27,505
- We grew a lot.
- I don't doubt it.

926
01:01:28,165 --> 01:01:30,151
Do you know? When he died
Mr. Christian

927
01:01:30,152 --> 01:01:32,108
They offered me a seat
in the legislature.

928
01:01:32,904 --> 01:01:33,902
No...

929
01:01:33,953 --> 01:01:34,954
To me! Matt Howard!

930
01:01:35,561 --> 01:01:39,280
- What did you tell them?
- That they were crazy.

931
01:01:39,716 --> 01:01:42,373
- But I advised them.
- About what?

932
01:01:42,408 --> 01:01:43,532
Many things.

933
01:01:43,672 --> 01:01:46,990
First, the chosen one
should defend us.

934
01:01:48,655 --> 01:01:50,101
If you saw our paths...

935
01:01:51,069 --> 01:01:54,138
You have to jump from
here to there.

936
01:01:54,139 --> 01:01:55,739
Not to mention the potholes.

937
01:01:55,774 --> 01:01:57,340
That has to be fixed.

938
01:01:57,374 --> 01:01:58,639
Then accept.

939
01:01:59,891 --> 01:02:02,890
It's that we should have
greater participation.

940
01:02:02,925 --> 01:02:04,775
- Do you understand what I'm telling you?
- Of course.

941
01:02:04,810 --> 01:02:07,007
Because we pay taxes.

942
01:02:07,042 --> 01:02:10,968
Well, don't be mad at me.
Argue with them.

943
01:02:10,969 --> 01:02:11,969
Me?

944
01:02:11,970 --> 01:02:12,970
Why not?

945
01:02:12,971 --> 01:02:14,637
Defend your rights.

946
01:02:14,672 --> 01:02:17,099
They will listen to you in
Williamsburg.

947
01:02:17,134 --> 01:02:18,781
Please, Tom...

948
01:02:19,722 --> 01:02:23,093
You are ideal to make yourself heard.

949
01:02:23,128 --> 01:02:26,254
And those big trees
give you peace back.

950
01:02:26,955 --> 01:02:28,851
You are the same as always.

951
01:02:29,298 --> 01:02:30,297
Matthew.

952
01:02:30,994 --> 01:02:34,084
Those men are counting
smuggling stories

953
01:02:34,085 --> 01:02:35,736
and fights with
government men.

954
01:02:37,058 --> 01:02:38,827
Tell them not to speak loudly.

955
01:02:39,561 --> 01:02:41,811
We cannot accommodate
to criminals like that.

956
01:02:42,489 --> 01:02:45,145
 �It is not our duty
deliver them to justice?

957
01:02:45,160 --> 01:02:46,639
What do you say, Jane?

958
01:02:46,674 --> 01:02:49,640
that you have to deliver them
to justice.

959
01:02:50,271 --> 01:02:52,175
I'm not an informer, Jane.

960
01:02:52,686 --> 01:02:53,685
But, Matthew!

961
01:02:54,237 --> 01:02:56,991
Smuggling is stealing.
Steal from the King.

962
01:02:57,228 --> 01:02:59,673
It depends on how you see it.

963
01:02:59,674 --> 01:03:02,535
Not always imprisoned
to smugglers.

964
01:03:02,570 --> 01:03:05,379
But there is a law,
good or bad.

965
01:03:05,414 --> 01:03:08,119
If we despise the law,
how are you doing now...

966
01:03:08,154 --> 01:03:09,676
I'm not an informer!

967
01:03:11,654 --> 01:03:13,135
Very good.

968
01:03:14,421 --> 01:03:17,083
While those men
they are in this house

969
01:03:17,118 --> 01:03:21,084
I won't leave my room.
I hope you understand, Tom.

970
01:03:25,746 --> 01:03:29,641
What do you deduce?
of such an idea?

971
01:03:29,676 --> 01:03:32,635
I deduce that Mat
Howard is a fool.

972
01:03:32,636 --> 01:03:33,636
What?!

973
01:03:35,004 --> 01:03:37,765
Matt. A few years ago you wanted
the moon and you got it.

974
01:03:37,985 --> 01:03:40,479
A planet that
You wanted it for its shine.

975
01:03:40,480 --> 01:03:41,900
Respect for public order

976
01:03:41,902 --> 01:03:44,393
was one of yours
characteristics.

977
01:03:44,394 --> 01:03:45,394
But what do you do?

978
01:03:45,398 --> 01:03:47,900
You fight with her for being
the only thing you love.

979
01:03:48,417 --> 01:03:49,417
But, Tom...

980
01:03:49,418 --> 01:03:52,315
You can't expect
hand them over to the law.

981
01:03:52,640 --> 01:03:54,425
No, forget the boys.

982
01:03:55,011 --> 01:03:58,495
I say that Matthew Howard
established his plantation

983
01:03:58,530 --> 01:03:59,940
far from their stables
and his tobacco.

984
01:03:59,975 --> 01:04:01,756
Excellent.

985
01:04:02,458 --> 01:04:04,702
Walk through the gardens,
smell the flowers...

986
01:04:04,703 --> 01:04:06,751
Are you crazy?

987
01:04:06,786 --> 01:04:07,898
Dancing in the living room
of the governor...

988
01:04:07,899 --> 01:04:08,900
Me?

989
01:04:08,935 --> 01:04:10,798
What's wrong with it?

990
01:04:11,378 --> 01:04:13,667
anything
before that.

991
01:04:13,702 --> 01:04:15,578
And why Jane?

992
01:04:15,579 --> 01:04:18,213
has to endure your
stables and your tobacco?

993
01:04:18,248 --> 01:04:19,797
a fish out of water

994
01:04:19,798 --> 01:04:21,480
It's not so tragic,
as long as you're not the fish.

995
01:04:22,935 --> 01:04:25,523
- I know, but...
- What, Matt?

996
01:04:28,703 --> 01:04:30,633
Make yourself comfortable,
I'll talk to Jane.

997
01:04:38,968 --> 01:04:40,814
Girl... I mean... Jane.

998
01:04:41,788 --> 01:04:44,136
What do two adults do?
like us fighting?

999
01:04:44,170 --> 01:04:46,848
- We shouldn't fight.
- I think so Mr. Howard.

1000
01:04:48,342 --> 01:04:51,029
You know, girl?
I mean... My love...

1001
01:04:51,064 --> 01:04:52,959
We need a change.

1002
01:04:52,994 --> 01:04:57,665
People need a moon
of honey from time to time.

1003
01:04:57,700 --> 01:05:01,782
So... Let's go with the children to
Williamsburg right now.

1004
01:05:03,017 --> 01:05:06,205
Don't tell me there's something
I can take you away from here.

1005
01:05:06,240 --> 01:05:07,271
That's what I say.

1006
01:05:08,794 --> 01:05:10,521
Even if it's a month.

1007
01:05:10,554 --> 01:05:12,224
A month? All summer.

1008
01:05:12,259 --> 01:05:15,229
That is, if I am going to be a member
of the legislature.

1009
01:05:15,230 --> 01:05:16,229
Member...?

1010
01:05:17,112 --> 01:05:19,368
Matthew! ��You will be in
the legislature?!

1011
01:05:19,855 --> 01:05:21,813
Tom says it would be a
perfect legislator.

1012
01:05:21,848 --> 01:05:24,330
Oh dear, you would be great.

1013
01:05:24,984 --> 01:05:25,983
Imagine...

1014
01:05:25,985 --> 01:05:29,186
We all could
live in Elm Hill.

1015
01:05:30,846 --> 01:05:35,317
- No... I might not win.
- But you will win. You will win!

1016
01:05:40,351 --> 01:05:41,572
Well, well.

1017
01:05:42,463 --> 01:05:45,890
- Delighted, Mr. Peyton.
- Delighted, Mr.

1018
01:05:46,926 --> 01:05:49,128
What a lovely child.

1019
01:05:50,237 --> 01:05:51,238
Look at this.

1020
01:05:53,018 --> 01:05:55,036
I'm so glad to see you...

1021
01:05:55,072 --> 01:05:57,609
Welcome home, your
fourth is ready.

1022
01:05:57,610 --> 01:05:58,905
Dicey, take the kids.

1023
01:05:58,909 --> 01:06:00,271
Children...

1024
01:06:00,291 --> 01:06:04,146
Dicey will give them a bath.
They need it.

1025
01:06:05,209 --> 01:06:06,215
Come.

1026
01:06:09,219 --> 01:06:11,515
- Is Aunt Clarissa in her room?
- Yes, dear.

1027
01:06:15,705 --> 01:06:18,026
-How are you Mr. Howard?
-How are you?

1028
01:06:18,061 --> 01:06:20,060
No need to ask,
Fleetwood.

1029
01:06:20,061 --> 01:06:21,268
Of course not.

1030
01:06:21,779 --> 01:06:24,139
- Come on, Mr. Howard.
- Thank you.

1031
01:06:24,738 --> 01:06:27,305
So they chose him?

1032
01:06:27,340 --> 01:06:29,831
Well, you have to try everything.

1033
01:06:31,104 --> 01:06:32,106
Yeah...

1034
01:06:35,526 --> 01:06:36,878
- Sit down.
- Thank you.

1035
01:06:37,226 --> 01:06:38,761
- Wine?
- Thank you.

1036
01:06:38,796 --> 01:06:40,031
Do us the honor.

1037
01:06:41,012 --> 01:06:44,614
You can count on me
to guide him.

1038
01:06:44,615 --> 01:06:48,357
My experience as
member of the Legislature...

1039
01:06:48,358 --> 01:06:49,364
I appreciate it.

1040
01:06:49,365 --> 01:06:50,976
The most important thing
for a member

1041
01:06:50,977 --> 01:06:52,497
is to learn to
sleep without yawning.

1042
01:06:54,083 --> 01:06:55,084
Excellent.

1043
01:06:56,200 --> 01:06:57,894
I won't have much
time to sleep.

1044
01:06:58,265 --> 01:06:59,875
Watch out, Fleetwood.

1045
01:06:59,886 --> 01:07:02,160
A member who
He plans to work, fine.

1046
01:07:02,195 --> 01:07:03,536
- Very interesting.
- Thank you.

1047
01:07:04,272 --> 01:07:05,926
He will have projects, I suppose.

1048
01:07:06,115 --> 01:07:09,309
We need new bridges.
If they saw the roads...

1049
01:07:09,310 --> 01:07:10,309
Full of potholes.

1050
01:07:10,310 --> 01:07:12,313
Potholes?

1051
01:07:12,315 --> 01:07:13,352
Yes! Potholes!

1052
01:07:15,353 --> 01:07:16,352
Oh, bumps!

1053
01:07:16,353 --> 01:07:18,450
through the potholes
from Mr. Howard.

1054
01:07:18,484 --> 01:07:19,484
Yes...

1055
01:07:21,966 --> 01:07:24,677
 �Has other measurements
important to propose?

1056
01:07:25,277 --> 01:07:26,275
Yes, several things.

1057
01:07:26,311 --> 01:07:27,912
Protest vigorously

1058
01:07:27,913 --> 01:07:30,928
against taxes
English colonials.

1059
01:07:31,518 --> 01:07:32,666
- The stamping?
- Exact.

1060
01:07:32,701 --> 01:07:36,244
Forget it, Matt.
They have already approved it.

1061
01:07:36,839 --> 01:07:39,196
- Did they approve it?
- Yesterday.

1062
01:07:40,234 --> 01:07:42,036
Everyone knows that
tax is not fair.

1063
01:07:42,071 --> 01:07:46,824
- Late if it's not.
- It's not.

1064
01:07:46,859 --> 01:07:48,973
What will we do about it?

1065
01:07:49,008 --> 01:07:51,109
There is nothing to do,
but submit.

1066
01:07:51,110 --> 01:07:52,019
Submit?

1067
01:07:52,351 --> 01:07:55,206
Won't waste time and breath
with those legislators

1068
01:07:55,207 --> 01:07:58,207
to propose new
resolutions, right?

1069
01:07:58,242 --> 01:08:01,473
- It's absurd.
- Sure, absurd, right?

1070
01:08:01,508 --> 01:08:06,498
Mr. Howard, Mr. Peyton.
Mr. Peyton, Mr. Howard.

1071
01:08:06,533 --> 01:08:09,010
- Did they introduce themselves, Roger?
- I don't know.

1072
01:08:10,142 --> 01:08:12,517
And what are the principles?
of legislators?

1073
01:08:12,552 --> 01:08:15,452
Matthew, discussions
the day of arrival?

1074
01:08:15,487 --> 01:08:16,767
Sorry.

1075
01:08:17,800 --> 01:08:21,101
Fleetwood, what a joy
come back home

1076
01:08:21,136 --> 01:08:24,180
See Elm Hill on the way...

1077
01:08:24,181 --> 01:08:27,180
Put your hand in your pocket
in a poor man's pocket,

1078
01:08:27,214 --> 01:08:29,153
is to put your hand
in a pocket.

1079
01:08:29,188 --> 01:08:31,118
Matthew, what's wrong with you?

1080
01:08:31,153 --> 01:08:34,297
There's lunch.
Let's not argue anymore.

1081
01:08:34,332 --> 01:08:35,334
Okay?

1082
01:08:35,335 --> 01:08:36,875
- Yeah.
- Me too.

1083
01:08:36,910 --> 01:08:37,910
Matthew?

1084
01:08:37,930 --> 01:08:39,237
Of course.

1085
01:08:39,272 --> 01:08:40,792
Come on.

1086
01:08:45,854 --> 01:08:47,062
The weather is nice.

1087
01:08:47,097 --> 01:08:50,445
Yes, although it has been cold.

1088
01:09:00,656 --> 01:09:02,019
How many people!

1089
01:09:02,054 --> 01:09:04,445
Yes, to support the
resolutions.

1090
01:09:04,480 --> 01:09:06,284
Quick, the Legislature
it fills up soon.

1091
01:09:06,320 --> 01:09:09,868
- Yes, go with Jane.
- Come Jane.

1092
01:09:10,362 --> 01:09:14,593
Mr. Howard, I will introduce you to
new member from Augusta.

1093
01:09:14,628 --> 01:09:18,672
We will not ratify any
law or ordinance

1094
01:09:18,673 --> 01:09:22,672
designed to impose
no tax

1095
01:09:22,673 --> 01:09:28,570
but the laws or ordinances
of this general assembly.

1096
01:09:28,571 --> 01:09:33,875
As a result, every person
that orally or in writing

1097
01:09:33,876 --> 01:09:35,058
affirm or maintain

1098
01:09:35,059 --> 01:09:39,168
that a person outside
this general assembly

1099
01:09:39,169 --> 01:09:44,416
has the right or power
to establish taxes

1100
01:09:44,417 --> 01:09:49,330
will be considered an enemy
His Majesty's colonies.

1101
01:09:51,483 --> 01:09:53,407
Excellent resolution.

1102
01:09:54,058 --> 01:09:55,058
I propose the motion
of the resolution.

1103
01:09:56,070 --> 01:09:57,072
Mr. President.

1104
01:09:57,142 --> 01:09:59,814
I would like
discuss the topic.

1105
01:09:59,815 --> 01:10:01,834
Mr. Peyton, you can speak.

1106
01:10:01,869 --> 01:10:05,798
Mr. President.
According to these proposals

1107
01:10:05,799 --> 01:10:08,685
this assembly
would be represented

1108
01:10:08,686 --> 01:10:11,428
before the government
of His Majesty

1109
01:10:11,429 --> 01:10:13,948
for a set of
rebellious resolutions.

1110
01:10:13,983 --> 01:10:15,500
That's what the assembly is for.

1111
01:10:15,501 --> 01:10:16,499
Order.

1112
01:10:16,500 --> 01:10:17,512
You Mr.

1113
01:10:17,547 --> 01:10:22,310
I won this assembly
before the Council.

1114
01:10:22,344 --> 01:10:25,851
People are very afraid
to members like you.

1115
01:10:26,993 --> 01:10:28,420
The Augusta representative.

1116
01:10:28,455 --> 01:10:32,054
Mr. Howard, you don't have
the word. Sit down.

1117
01:10:37,064 --> 01:10:38,065
Mr. President...

1118
01:10:38,100 --> 01:10:40,044
Mr. Peyton know that not everyone

1119
01:10:40,045 --> 01:10:43,406
we agree
with your opinions.

1120
01:10:43,441 --> 01:10:46,640
They are mine and I confirm them again..

1121
01:10:47,925 --> 01:10:52,208
If we act like fools
against impositions

1122
01:10:52,209 --> 01:10:54,468
ridiculous and so
insignificant...

1123
01:10:54,503 --> 01:10:55,982
No matter how insignificant...

1124
01:10:55,983 --> 01:10:56,983
Order!

1125
01:10:56,984 --> 01:10:59,383
I'll say it. For more
how insignificant

1126
01:10:59,384 --> 01:11:02,503
taxes without
representation are a deception.

1127
01:11:04,130 --> 01:11:06,049
We must oppose
from the beginning.

1128
01:11:06,084 --> 01:11:08,834
Submitting would be fatal
for colonial freedom.

1129
01:11:09,296 --> 01:11:12,264
Since the decision was approved
despite protests

1130
01:11:12,265 --> 01:11:15,878
we will oppose
eternally to its execution.

1131
01:11:16,652 --> 01:11:18,178
Before a united people

1132
01:11:18,460 --> 01:11:23,191
even the tyrants
They must take a break.

1133
01:11:27,054 --> 01:11:28,224
And George III...

1134
01:11:28,259 --> 01:11:29,260
Say it!

1135
01:11:29,474 --> 01:11:31,962
And George III can
benefit

1136
01:11:31,963 --> 01:11:35,945
with our example.

1137
01:11:38,732 --> 01:11:41,812
If this is betrayal,
they are the cause.

1138
01:11:45,123 --> 01:11:47,977
Tell me. How are they going to
swallow a tax like that?

1139
01:11:48,012 --> 01:11:49,844
Dear Mr. Howard,
If I'm not mistaken,

1140
01:11:49,845 --> 01:11:52,281
stamping was suspended
a few weeks ago.

1141
01:11:52,488 --> 01:11:54,211
But it was not a suspension.

1142
01:11:54,246 --> 01:11:57,214
No, it was what they call
a declaratory act.

1143
01:11:58,232 --> 01:11:59,970
What does it say? It says...
"We're sorry...

1144
01:11:59,971 --> 01:12:01,490
we eliminate that tax

1145
01:12:01,491 --> 01:12:04,149
but remember that mom
He always finds out everything.

1146
01:12:05,663 --> 01:12:06,734
They can laugh

1147
01:12:06,735 --> 01:12:08,757
but there will be problems
with that declaratory act.

1148
01:12:09,023 --> 01:12:10,311
Yes, Matt, dear.

1149
01:12:10,346 --> 01:12:12,183
But if you don't stop searching
problems now

1150
01:12:12,184 --> 01:12:14,094
we will never reach
Albemarle.

1151
01:12:14,129 --> 01:12:15,130
You are right.

1152
01:12:15,942 --> 01:12:17,422
- Goodbye, Fleetwood.
- Goodbye.

1153
01:12:18,237 --> 01:12:20,074
-Roger.
- Goodbye dear.

1154
01:12:20,109 --> 01:12:24,067
One day I will go to Albemarle.
And you will show me.

1155
01:12:24,102 --> 01:12:26,336
- Goodbye, dear.
- Goodbye.

1156
01:12:26,371 --> 01:12:28,214
- Goodbye.
- Goodbye.

1157
01:12:28,617 --> 01:12:31,785
Let Matt come, so
that speaks to the people.

1158
01:12:31,820 --> 01:12:34,913
By the way Mr. Howard,
suspended stamping.

1159
01:12:36,487 --> 01:12:39,185
Laugh. But I didn't trust
no declaratory act.

1160
01:12:40,217 --> 01:12:41,215
Have you heard me?

1161
01:12:44,737 --> 01:12:50,196
17769. To reinforce the new
laws imposed on the Colonies

1162
01:12:50,197 --> 01:12:57,197
under the Declaratory Act, they disembark
troops in Boston Harbor.

1163
01:13:10,819 --> 01:13:14,544
March 1770.

1164
01:13:28,830 --> 01:13:30,571
Jane, come with me.

1165
01:13:30,606 --> 01:13:32,899
someone has
than to stay.

1166
01:13:32,900 --> 01:13:36,073
Furthermore, Mary still
she has a very cold.

1167
01:13:36,074 --> 01:13:37,075
We can shelter her.

1168
01:13:37,076 --> 01:13:39,477
Matthew, wait, look at me.

1169
01:13:41,222 --> 01:13:43,758
This would be a great
year for Albemarle.

1170
01:13:43,793 --> 01:13:46,989
This harvest would be
all ours.

1171
01:13:47,024 --> 01:13:48,286
I know, love, I know.

1172
01:13:48,321 --> 01:13:52,572
You can't abandon that
a silly political fight.

1173
01:13:53,402 --> 01:13:54,402
What?

1174
01:13:55,017 --> 01:13:58,021
 �Kill citizens of Boston
Is it a silly political fight?

1175
01:13:58,056 --> 01:14:00,797
That's in Massachusetts.
Thousands of miles away.

1176
01:14:00,832 --> 01:14:04,030
What happened there can
happen here in Virginia.

1177
01:14:04,065 --> 01:14:06,423
In all the colonies,
unless we do something.

1178
01:14:06,458 --> 01:14:07,835
That's why I have to go.

1179
01:14:07,870 --> 01:14:09,964
There are other men
trained for that.

1180
01:14:09,999 --> 01:14:11,834
Let them take care of it.

1181
01:14:12,276 --> 01:14:13,647
Jane...

1182
01:14:13,682 --> 01:14:15,217
I think of Albemarle.

1183
01:14:16,036 --> 01:14:19,491
We built it.
You and me.

1184
01:14:19,526 --> 01:14:23,498
Not only for us,
also for our children.

1185
01:14:23,533 --> 01:14:27,325
Our heritage to
them and their children.

1186
01:14:27,360 --> 01:14:32,016
Whatever happens,
here there will be order and dignity.

1187
01:14:32,051 --> 01:14:33,546
I know, I know.

1188
01:14:34,116 --> 01:14:36,532
But you can't find
order and dignity

1189
01:14:36,533 --> 01:14:38,348
in Albemarle if the rest
of the world is not right.

1190
01:14:46,199 --> 01:14:48,643
Jane, I will not abandon
Albemarle.

1191
01:14:48,678 --> 01:14:50,881
When you want to remember,
will be back.

1192
01:14:50,916 --> 01:14:52,554
And until I return

1193
01:14:52,555 --> 01:14:56,749
I know what I can leave in charge
everything to Mrs. Howard.

1194
01:15:00,529 --> 01:15:04,747
One night you hugged me
at Elm Hill.

1195
01:15:05,005 --> 01:15:06,004
It's not true.

1196
01:15:06,087 --> 01:15:10,105
- Promise me one thing.
- What dear?

1197
01:15:10,636 --> 01:15:13,603
As long as you fight
every day,

1198
01:15:13,638 --> 01:15:19,140
"Will you stop for a moment to think about me?"
the kids and Albemarle?

1199
01:15:19,935 --> 01:15:21,337
Jane, of course.

1200
01:15:28,872 --> 01:15:30,043
Okay, Matt.

1201
01:15:41,160 --> 01:15:44,578
Despite strong opposition
of the vast majority of England,

1202
01:15:44,579 --> 01:15:48,590
tax after tax is charged
to the Colonies for the Motherland.

1203
01:15:51,850 --> 01:15:53,108
Now, as a resolution,

1204
01:15:53,358 --> 01:15:57,259
Virginia establishes a
correspondence commission.

1205
01:15:57,294 --> 01:15:59,433
Authorized to communicate
directly.

1206
01:15:59,434 --> 01:16:01,217
with the rest of the colonies.

1207
01:16:01,252 --> 01:16:05,006
We urge them to create their
respective commissions

1208
01:16:05,007 --> 01:16:07,252
to exchange
common afflictions

1209
01:16:07,253 --> 01:16:09,783
and keep us informed
about what happens.

1210
01:16:10,491 --> 01:16:13,757
In these words, in
any future emergency

1211
01:16:13,758 --> 01:16:16,295
we can present
a united front.

1212
01:16:17,651 --> 01:16:19,543
I propose the motion
of the resolution.

1213
01:16:19,578 --> 01:16:20,580
I support the motion.

1214
01:16:27,732 --> 01:16:29,257
Your Excellency, the Governor.

1215
01:16:40,870 --> 01:16:41,869
President...

1216
01:16:43,308 --> 01:16:44,617
Gentlemen of the Legislature.

1217
01:16:45,580 --> 01:16:48,160
The actions considered
for this body

1218
01:16:48,861 --> 01:16:51,582
are conceived as a
discredit to His Majesty

1219
01:16:51,583 --> 01:16:53,254
and to His Majesty's government.

1220
01:16:54,365 --> 01:16:58,038
Therefore I consider
necessary as Governor

1221
01:16:58,039 --> 01:17:00,390
of the colony of
Her Majesty's Virginia

1222
01:17:00,391 --> 01:17:03,237
dissolve this Legislature
and dismiss them.

1223
01:17:19,417 --> 01:17:23,238
The Assembly meets illegally
at the Ralegh Tavern.

1224
01:17:23,239 --> 01:17:25,910
The Correspondence Commission
I worked night after night.

1225
01:17:56,160 --> 01:17:59,070
The commission has voted that
the anchored ships

1226
01:17:59,071 --> 01:18:01,996
in Boston Harbor
They must return to England.

1227
01:18:21,643 --> 01:18:23,995
On the roads they have
installed signs

1228
01:18:23,996 --> 01:18:26,720
to alert the
neighboring towns.

1229
01:18:26,755 --> 01:18:29,719
We will do whatever it takes to prevent
Let the tea arrive.

1230
01:18:46,091 --> 01:18:48,551
Good night.

1231
01:18:48,552 --> 01:18:51,300
Good evening, Mr. Howard.

1232
01:18:59,406 --> 01:19:01,104
It will be a nice day tomorrow.

1233
01:19:02,918 --> 01:19:05,525
What do you know about Jane, Matt?

1234
01:19:05,560 --> 01:19:07,787
All is well in Albemarle.

1235
01:19:07,822 --> 01:19:11,815
- When were you there?
- When I went for the harvest.

1236
01:19:12,444 --> 01:19:15,759
Last spring!
It will soon be Christmas.

1237
01:19:18,023 --> 01:19:20,240
I told him to come here.

1238
01:19:20,674 --> 01:19:22,920
I told him I would look
a house for everyone.

1239
01:19:23,521 --> 01:19:27,188
But not. just think
in Albemarle.

1240
01:19:27,479 --> 01:19:30,373
Matt... Why don't you go a
time home? It will do you good.

1241
01:19:30,408 --> 01:19:34,787
The truth is that I wrote to him telling him
that I would go one of these days.

1242
01:19:40,226 --> 01:19:42,066
Mr. Jefferson,
Is Mr. Bayern here?

1243
01:19:42,100 --> 01:19:44,490
No, he left.
Do you have news?

1244
01:19:44,525 --> 01:19:47,070
Yes, in Boston they took
things on their own.

1245
01:19:47,071 --> 01:19:50,098
The citizens sent
to the Indians on board

1246
01:19:50,099 --> 01:19:53,133
of the tea boats,
and they threw him into the sea.

1247
01:20:14,456 --> 01:20:16,039
- Mr. Norton.
- Good night.

1248
01:20:16,074 --> 01:20:20,111
We have news that the
Indians have started a rebellion.

1249
01:20:20,146 --> 01:20:21,316
A rebellion?

1250
01:20:21,351 --> 01:20:24,793
Yes, Mrs. The neighbors are
taking refuge in the fort.

1251
01:20:24,828 --> 01:20:31,113
- He'll have to go.
- Leave Albemarle? Leave?

1252
01:20:31,148 --> 01:20:33,237
I know it will be
full of people

1253
01:20:34,215 --> 01:20:36,719
I thought maybe you would want
go to Williamsburg.

1254
01:20:36,754 --> 01:20:40,820
I take her.
And to your children, Mrs.

1255
01:20:43,869 --> 01:20:50,416
I wonder what happened,
I thought they would have taken action.

1256
01:20:50,451 --> 01:20:52,680
So far, they haven't moved anything.

1257
01:20:52,715 --> 01:20:55,924
Well, it's like the case of
cat playing with the mouse.

1258
01:20:55,958 --> 01:21:00,005
When he attacks he gives him a
elephant kick

1259
01:21:04,529 --> 01:21:08,448
- Tom! Jane and the boys!
- What?

1260
01:21:13,484 --> 01:21:14,654
Jane!

1261
01:21:14,689 --> 01:21:17,645
My love!
I can't believe it!

1262
01:21:17,672 --> 01:21:18,677
Hello. My love.

1263
01:21:19,713 --> 01:21:20,712
Jane!

1264
01:21:21,910 --> 01:21:22,973
James!

1265
01:21:23,474 --> 01:21:26,103
- How you've grown!
- Yes, dad?

1266
01:21:26,138 --> 01:21:27,627
Mary! Sayey!

1267
01:21:28,582 --> 01:21:30,586
Tom Norton!
What are you doing here?

1268
01:21:30,621 --> 01:21:32,384
I'll tell it later.

1269
01:21:32,920 --> 01:21:34,309
Whenever you want.

1270
01:21:34,344 --> 01:21:38,117
Why didn't you tell me?
Did you want to surprise me?

1271
01:21:38,152 --> 01:21:39,238
Matt, please.
The neighbors.

1272
01:21:41,231 --> 01:21:42,369
Let's go inside.

1273
01:21:42,404 --> 01:21:44,725
Look who's here, Tom.
Don't you greet each other?

1274
01:21:44,760 --> 01:21:46,049
I'm so glad, Jane.

1275
01:21:46,084 --> 01:21:47,902
 �Are you staying to eat?
with us?

1276
01:21:47,937 --> 01:21:49,911
No, thanks, another day.
You have to talk.

1277
01:21:49,947 --> 01:21:53,887
And we will talk.
Let's go inside.

1278
01:21:53,921 --> 01:21:55,036
Let's go!

1279
01:21:55,037 --> 01:21:56,038
Matt, please!

1280
01:22:02,153 --> 01:22:03,408
England attacks hard.

1281
01:22:03,509 --> 01:22:05,653
The Colonial Charter of
Massachusetts has been revoked.

1282
01:22:05,688 --> 01:22:07,388
are prohibited
private meetings.

1283
01:22:07,423 --> 01:22:08,591
The main rebels

1284
01:22:08,592 --> 01:22:10,267
will be sent to
trial in England.

1285
01:22:10,302 --> 01:22:13,367
The citizens of
Massachusetts rises.

1286
01:22:31,939 --> 01:22:33,032
Call to all
the colonies.

1287
01:22:33,067 --> 01:22:35,596
They are urged to send their
delegates to Philadelphia

1288
01:22:35,631 --> 01:22:37,106
to meet
at a conference and direct

1289
01:22:37,107 --> 01:22:39,958
a proposal to the government
of His Majesty

1290
01:22:39,959 --> 01:22:41,702
against these
unbearable acts.

1291
01:22:54,254 --> 01:23:03,928
Prisoner, Massachusetts moves
to buy military supplies

1292
01:23:03,929 --> 01:23:07,426
and appoint a committee
of Public Security.

1293
01:23:07,461 --> 01:23:10,923
We could not but
appeal to arms.

1294
01:23:10,958 --> 01:23:12,444
We had no choice

1295
01:23:12,479 --> 01:23:14,672
They shouted peace.

1296
01:23:14,707 --> 01:23:16,751
Well, there is no peace.

1297
01:23:16,752 --> 01:23:18,404
The armies are ready.

1298
01:23:18,439 --> 01:23:20,286
life is
too dear,

1299
01:23:20,321 --> 01:23:22,225
the peace too sweet,

1300
01:23:22,260 --> 01:23:25,719
to put them in
slavery conditions.

1301
01:23:26,861 --> 01:23:29,081
God forbid.

1302
01:23:29,608 --> 01:23:31,874
I don't know the cause of this,

1303
01:23:31,909 --> 01:23:37,081
but give me freedom,
or give me death.

1304
01:23:51,479 --> 01:23:52,857
Do you think
conservative?

1305
01:23:52,892 --> 01:23:53,903
Don't tell me it is.

1306
01:23:53,904 --> 01:23:59,488
- I'm also from Virginia.
- It was just a joke.

1307
01:23:59,523 --> 01:24:04,851
with fires and everything. Let's go.

1308
01:24:04,886 --> 01:24:08,938
No, Matt, you go. I carry
take the boys home.

1309
01:24:08,947 --> 01:24:10,680
- Mom!
- Why can't we go?

1310
01:24:10,681 --> 01:24:11,682
Come on.

1311
01:24:43,798 --> 01:24:47,060
Jane, you should have come.
It would have done you good.

1312
01:24:47,095 --> 01:24:49,731
It has been very fun.

1313
01:24:52,345 --> 01:24:53,958
I've seen Roger, Jane.

1314
01:24:53,993 --> 01:24:55,744
It's in Northermale.

1315
01:24:55,779 --> 01:25:00,024
Him and almost all my friends
They will volunteer to go to war.

1316
01:25:01,656 --> 01:25:03,064
And... I'll go too.

1317
01:25:03,100 --> 01:25:06,006
I have to go.
You understand, don't you?

1318
01:25:06,041 --> 01:25:07,330
Do you understand, Matt?

1319
01:25:07,365 --> 01:25:08,998
Yes and I want you to come
you with the boys

1320
01:25:09,147 --> 01:25:11,442
- to live in Philadelphia.
-Philadelphia?

1321
01:25:11,477 --> 01:25:14,566
Yes... Sorry, I don't want to
scare you

1322
01:25:14,567 --> 01:25:17,188
I know it's not easy
move a family

1323
01:25:17,189 --> 01:25:22,704
But you can be close to me.
I'll see you from time to time.

1324
01:25:22,739 --> 01:25:28,303
- Matt, I can't go with you.
- How come you can't?

1325
01:25:29,888 --> 01:25:32,421
I don't want you to go.

1326
01:25:32,456 --> 01:25:34,509
It's war,
I have to fight.

1327
01:25:34,544 --> 01:25:36,547
I know, but no
you have need.

1328
01:25:36,548 --> 01:25:38,841
You have family,
no one will blame you.

1329
01:25:38,842 --> 01:25:41,687
Let's go back to Albemarle.
All.

1330
01:25:41,722 --> 01:25:45,223
No, no, Jane,
My duty is to go north.

1331
01:25:45,258 --> 01:25:47,912
- If your love is true...
- Love?

1332
01:25:48,947 --> 01:25:52,711
Don't you understand?
That's why I fight. Our love.

1333
01:25:53,022 --> 01:25:54,281
What will happen to him?

1334
01:25:55,685 --> 01:25:58,491
It's so big that I build
a house from nowhere.

1335
01:25:58,526 --> 01:26:02,135
I overcome the differences
with which we were born.

1336
01:26:02,170 --> 01:26:06,796
It's so big that it grew
and survived all of that.

1337
01:26:06,797 --> 01:26:08,350
To everything except your violence.

1338
01:26:09,521 --> 01:26:11,771
It's the only thing that threatens him.

1339
01:26:12,699 --> 01:26:14,558
Violence and passion
which I'm afraid of.

1340
01:26:15,156 --> 01:26:16,604
And now it takes you to war,

1341
01:26:16,706 --> 01:26:18,362
where you will hate and fight
with her.

1342
01:26:19,647 --> 01:26:21,670
I fear for us.

1343
01:26:22,916 --> 01:26:24,288
I told you I'm going north.

1344
01:26:24,923 --> 01:26:28,931
North. I can't go with you.

1345
01:26:31,074 --> 01:26:32,602
Do you want to separate from me?

1346
01:26:33,740 --> 01:26:37,106
I was desperate
to tell you...

1347
01:26:37,253 --> 01:26:40,124
No, I ask you if
you want to separate from me.

1348
01:26:40,160 --> 01:26:43,376
- Is that what you call it?
- It's the only possibility.

1349
01:26:48,607 --> 01:26:50,772
When you leave, you will take
the boys to Elm Hill.

1350
01:26:51,880 --> 01:26:54,309
- Elm Hill?
- The only home I have left.

1351
01:26:54,344 --> 01:26:55,924
- You won't.
- Why not?

1352
01:26:56,613 --> 01:27:00,070
"I will not allow you to live"
with your brother!

1353
01:27:00,796 --> 01:27:01,933
That's what you have!

1354
01:27:01,934 --> 01:27:05,043
Your hatred for Fleetwood and
everything it represents.

1355
01:27:05,078 --> 01:27:08,245
- And his hatred?
- But with yours you kill.

1356
01:27:09,108 --> 01:27:13,968
Not only our happiness
but that of son Peyton.

1357
01:27:14,722 --> 01:27:16,856
You took him away from you, why?

1358
01:27:16,891 --> 01:27:21,132
Why did he commit the sin?
to look like my brother.

1359
01:27:21,166 --> 01:27:25,739
You erased him from your life.
Try to deny it.

1360
01:27:27,111 --> 01:27:28,110
Nigga!

1361
01:28:24,515 --> 01:28:26,030
Are you going out tonight?

1362
01:28:26,065 --> 01:28:28,483
I would like to march with you.

1363
01:28:28,518 --> 01:28:30,293
Those who are like me
they must follow.

1364
01:28:30,294 --> 01:28:32,715
Those who are like you
they must stay here

1365
01:28:32,716 --> 01:28:36,336
to get us
provisions and money.

1366
01:28:36,371 --> 01:28:37,372
And more.

1367
01:28:38,326 --> 01:28:39,952
Congress could
take a huge step.

1368
01:28:39,987 --> 01:28:42,905
wants independence
once and for all.

1369
01:28:42,940 --> 01:28:46,131
I am preparing
the writings.

1370
01:28:46,166 --> 01:28:48,219
That's great, Tom.

1371
01:28:49,511 --> 01:28:54,043
I will return home.
There is another war there.

1372
01:28:54,876 --> 01:28:56,517
War? In Virginia?

1373
01:28:57,288 --> 01:28:58,288
Matt...

1374
01:29:00,257 --> 01:29:01,524
What is the use of
independence

1375
01:29:01,526 --> 01:29:03,963
if we don't use it for
build a new system

1376
01:29:03,964 --> 01:29:05,344
What is fair for everyone?

1377
01:29:05,379 --> 01:29:08,180
we have to carry
that idea to Virginia.

1378
01:29:08,836 --> 01:29:10,544
I mean another war,

1379
01:29:10,579 --> 01:29:12,446
with those who put

1380
01:29:12,447 --> 01:29:14,129
the old system
only at your service.

1381
01:29:14,164 --> 01:29:16,831
- Whatever.
- I know.

1382
01:29:16,832 --> 01:29:18,133
Mr. Howard, we are waiting for you.

1383
01:29:18,945 --> 01:29:19,945
Thank you.

1384
01:29:20,980 --> 01:29:23,728
Well... Good luck, Tom.

1385
01:29:23,848 --> 01:29:26,575
You forgot to tell me...
Is Jane coming?

1386
01:29:29,066 --> 01:29:32,900
No... He's going to Elm
Hill with the boys.

1387
01:29:32,934 --> 01:29:37,678
- Is something wrong?
- No... Everything is fine.

1388
01:29:40,312 --> 01:29:41,321
Tom...

1389
01:29:42,617 --> 01:29:44,166
when you come home

1390
01:29:45,201 --> 01:29:48,166
If you see little James,
Can you tell him about me?

1391
01:29:48,201 --> 01:29:50,549
- I mean...
- I understand you.

1392
01:30:38,239 --> 01:30:39,237
Good.

1393
01:30:49,062 --> 01:30:52,890
Your Excellency. You
We appreciate your hearing.

1394
01:30:52,925 --> 01:30:54,256
You can call me
Tom. Fleetwood.

1395
01:30:54,291 --> 01:30:56,223
- Don't you sit down?
- No, thanks.

1396
01:30:59,213 --> 01:31:00,903
You'll think I'm coming for
a personal reason

1397
01:31:00,938 --> 01:31:02,886
but Mr. Kent
and Mr. Winton believe

1398
01:31:02,887 --> 01:31:03,885
I should warn you

1399
01:31:03,886 --> 01:31:05,816
something that can affect
to all owners.

1400
01:31:06,400 --> 01:31:08,285
I was ordered to attend
to a trial

1401
01:31:08,286 --> 01:31:10,927
for the matter of a
resolution.

1402
01:31:11,429 --> 01:31:14,441
I offered them a note of the
last year's crops

1403
01:31:14,442 --> 01:31:15,909
and they rejected it.

1404
01:31:16,944 --> 01:31:19,385
They demand an immediate fix.

1405
01:31:19,884 --> 01:31:23,217
What it means
auction off my property.

1406
01:31:24,217 --> 01:31:26,722
I ask for your protection.

1407
01:31:27,327 --> 01:31:30,358
Protection against a law
approved by the Legislature?

1408
01:31:31,000 --> 01:31:32,479
Of which are they members?

1409
01:31:32,514 --> 01:31:34,052
How can we oppose,

1410
01:31:34,053 --> 01:31:36,702
to a band of peasants,

1411
01:31:36,737 --> 01:31:38,608
that resist
our interests?

1412
01:31:38,609 --> 01:31:41,866
A representation of what
you like it so much

1413
01:31:42,400 --> 01:31:45,059
I just like the quality
in the government.

1414
01:31:45,094 --> 01:31:49,181
- If they helped and supported...
- Support?

1415
01:31:49,216 --> 01:31:51,862
The war program
for example?

1416
01:31:51,863 --> 01:31:54,987
What did he leave Virginia?
defenseless against the invasion?

1417
01:31:55,021 --> 01:31:56,554
The devastated lands?

1418
01:31:57,433 --> 01:31:59,360
Their lands! Your rights!

1419
01:31:59,395 --> 01:32:04,606
 �And the rights and principles
why men

1420
01:32:04,607 --> 01:32:07,201
Do they die in the north? all
the resources of Virginia,

1421
01:32:07,202 --> 01:32:09,043
all weapons, all
the men are there.

1422
01:32:09,078 --> 01:32:11,292
For a greater fight,
a greater good.

1423
01:32:14,202 --> 01:32:18,269
And as for our
miserable security

1424
01:32:18,270 --> 01:32:21,263
I recommend the
example of those guys

1425
01:32:21,264 --> 01:32:25,362
barely of carrying age
weapons. That's my answer.

1426
01:32:41,601 --> 01:32:42,602
Sorry.

1427
01:32:45,195 --> 01:32:46,205
 �Mr. Jefferson!

1428
01:32:49,013 --> 01:32:52,020
Sorry, do you have
news from my father?

1429
01:32:52,055 --> 01:32:54,589
- Your father?
-Matthew Howard.

1430
01:32:57,267 --> 01:32:59,324
- You're Peyton!
- Yes, Mr.

1431
01:32:59,359 --> 01:33:02,761
Well... Matt's son...

1432
01:33:05,065 --> 01:33:07,311
No, I have no news
from your father

1433
01:33:08,346 --> 01:33:10,311
since I passed by
Philadelphia many years ago.

1434
01:33:10,864 --> 01:33:12,172
Thank you, Mr.

1435
01:33:12,173 --> 01:33:14,908
But it's okay.
Or you would have found out.

1436
01:33:14,943 --> 01:33:20,803
If anything... I miss him.

1437
01:33:21,207 --> 01:33:22,206
Me too.

1438
01:33:22,840 --> 01:33:26,065
I would give anything for
being able to talk to him...

1439
01:33:26,100 --> 01:33:27,098
If I could...

1440
01:33:30,993 --> 01:33:33,018
You would have time
for me, Peyton?

1441
01:33:33,827 --> 01:33:34,828
Yes, sir!

1442
01:33:35,094 --> 01:33:36,700
Good. Good. Come.

1443
01:33:39,109 --> 01:33:40,989
The most humiliating day
of my life.

1444
01:33:40,990 --> 01:33:43,334
Processed as
a common criminal.

1445
01:33:44,682 --> 01:33:47,373
2 thousand acres of land
lost.

1446
01:33:48,868 --> 01:33:52,866
A full jury
of influences.

1447
01:33:53,868 --> 01:33:57,398
Well, it's to be expected
wretched Jefferson

1448
01:33:57,399 --> 01:33:59,564
and of his despicable tribe.

1449
01:34:00,717 --> 01:34:03,799
- Why don't you eat?
- Thank you, I don't want to.

1450
01:34:06,709 --> 01:34:08,477
What is your brother doing?

1451
01:34:09,690 --> 01:34:12,250
I saw him leave the garden
accompanied

1452
01:34:12,251 --> 01:34:13,281
From whom?

1453
01:34:14,001 --> 01:34:15,681
- Well...
- Answer! From whom?

1454
01:34:17,527 --> 01:34:19,646
Someone said...
Governor Jefferson.

1455
01:34:19,681 --> 01:34:20,968
Governor Jefferson?

1456
01:34:22,394 --> 01:34:23,742
How charming.

1457
01:34:28,878 --> 01:34:30,878
Sorry, Mr. Sorry, mom.

1458
01:34:33,034 --> 01:34:37,449
 �You can know that
Has it delayed you so much?

1459
01:34:37,484 --> 01:34:40,940
I had a visitor, I lost my
notion of time. Sorry.

1460
01:34:40,975 --> 01:34:43,598
- A pleasant visit?
- Yes, Mr.

1461
01:34:44,507 --> 01:34:48,426
No doubt due to the charm
Jefferson staff.

1462
01:34:49,462 --> 01:34:50,893
Your soup is getting cold.

1463
01:34:50,928 --> 01:34:53,437
And an instructive visit.

1464
01:34:54,639 --> 01:34:57,769
You learned more about him
new order of things.

1465
01:34:57,804 --> 01:35:01,022
About the art of government.
Nice perspective.

1466
01:35:01,058 --> 01:35:02,933
Don't talk like that about Jefferson.

1467
01:35:02,968 --> 01:35:06,260
- Why not?
- Peyton, please.

1468
01:35:06,295 --> 01:35:07,827
Ask why not.

1469
01:35:07,863 --> 01:35:11,402
Because Mr. Jefferson
is the governor

1470
01:35:11,403 --> 01:35:13,816
- and friend of my father...
- Friend of your father?

1471
01:35:14,735 --> 01:35:16,515
Cut with the same scissors.

1472
01:35:17,101 --> 01:35:18,774
The kind of friend I would have

1473
01:35:18,775 --> 01:35:20,735
someone who abandoned
to the family.

1474
01:35:20,770 --> 01:35:21,772
It's a lie!

1475
01:35:23,782 --> 01:35:25,285
Insolent brat!

1476
01:35:25,320 --> 01:35:27,711
Fleetwood, please.
Peyton, sit down.

1477
01:35:27,746 --> 01:35:30,068
I won't stand you
under my roof

1478
01:35:30,731 --> 01:35:34,398
- Pack your bags and go.
- Dude, you're not serious.

1479
01:35:34,433 --> 01:35:36,143
Are you on his side?

1480
01:35:36,178 --> 01:35:39,137
Peyton shouldn't have
respond like this.

1481
01:35:39,172 --> 01:35:41,042
But about dad...

1482
01:35:41,077 --> 01:35:43,128
I said it a thousand times and I mean it.

1483
01:35:43,163 --> 01:35:45,782
If it's bad for you, go with him.

1484
01:35:47,641 --> 01:35:51,068
- Sorry.
- Get out! Both!

1485
01:35:57,217 --> 01:35:58,914
Fleetwood, you're crazy
or drunk?

1486
01:35:58,949 --> 01:36:00,125
Thank you for your kindness.

1487
01:36:00,160 --> 01:36:01,752
 �You realize
of what you do?

1488
01:36:01,787 --> 01:36:04,510
- Where will they go?
- What do I care?

1489
01:36:10,114 --> 01:36:14,965
The uncle protests, but
He's not serious.

1490
01:36:15,000 --> 01:36:16,536
It wasn't protesting.

1491
01:36:16,571 --> 01:36:19,926
The boys go looking
dad to the army.

1492
01:36:19,961 --> 01:36:22,689
No, I don't allow it.

1493
01:36:22,724 --> 01:36:26,318
Wait until tomorrow.
I'll convince Fleetwood.

1494
01:36:26,353 --> 01:36:28,266
It wouldn't be honorable to stay
after what he said.

1495
01:36:28,301 --> 01:36:31,476
Then I'm leaving too.
Let's go back to Albemarle.

1496
01:36:31,512 --> 01:36:33,822
We can't, it's dangerous.

1497
01:36:33,857 --> 01:36:36,437
But you have no idea
from where dad is.

1498
01:36:36,472 --> 01:36:39,250
- We'll find it.
- Listen to me.

1499
01:36:39,286 --> 01:36:41,088
- There's no point, mom.
- We're leaving.

1500
01:36:41,123 --> 01:36:43,871
No, James is 17 years old.

1501
01:36:43,906 --> 01:36:45,891
I'm taller than Peyton.

1502
01:36:45,925 --> 01:36:49,818
Peyton, how can you leave?

1503
01:36:49,853 --> 01:36:52,233
Marching is not fighting, mom.

1504
01:36:53,522 --> 01:36:54,636
Give me those things.

1505
01:36:54,671 --> 01:36:56,910
I'll keep them for you.

1506
01:36:58,254 --> 01:36:59,321
Mom, don't worry.

1507
01:37:00,081 --> 01:37:01,899
Everything will be fixed.

1508
01:37:27,988 --> 01:37:29,001
Is that all?

1509
01:37:29,683 --> 01:37:32,704
Yes, and I spent everything
What Norton sent.

1510
01:37:33,706 --> 01:37:35,179
All that for two potatoes.

1511
01:37:35,214 --> 01:37:37,020
And frozen on top of that.

1512
01:37:38,797 --> 01:37:43,562
Unfortunates... They speculate
with prices.

1513
01:37:43,597 --> 01:37:46,378
And the army is dying of hunger.

1514
01:37:46,413 --> 01:37:48,132
We need them, Matt.

1515
01:37:55,892 --> 01:37:57,059
Do you know anything about Collins?

1516
01:37:58,086 --> 01:38:00,584
Nothing is known. I desert.

1517
01:38:00,619 --> 01:38:04,082
I would kill him if
was here.

1518
01:38:04,117 --> 01:38:05,465
You can't blame him.

1519
01:38:06,499 --> 01:38:09,023
He returned home. The family
she is starving.

1520
01:38:10,025 --> 01:38:11,042
And here, what?

1521
01:38:11,666 --> 01:38:14,929
No pay, no shoes,
nor food.

1522
01:38:14,964 --> 01:38:16,715
I know, it's a big war.

1523
01:38:16,750 --> 01:38:20,991
Yes, we are at war, but
We rot month after month.

1524
01:38:21,026 --> 01:38:22,133
Shut up Sam.

1525
01:38:23,677 --> 01:38:24,677
Forward.

1526
01:38:32,492 --> 01:38:33,825
Don't you know us, dad?

1527
01:38:36,897 --> 01:38:38,566
James!

1528
01:38:39,568 --> 01:38:40,567
James, son!

1529
01:38:44,236 --> 01:38:45,840
- Hello, Peyton...
- Hello, Mr...

1530
01:38:46,888 --> 01:38:50,479
Well, I wouldn't have
recognized.

1531
01:38:50,514 --> 01:38:53,043
They're men now, look.

1532
01:38:55,078 --> 01:38:58,967
My children, Peyton and James.

1533
01:38:58,984 --> 01:38:59,986
Hello.

1534
01:39:00,020 --> 01:39:02,676
Captain Jabez Allen.

1535
01:39:02,711 --> 01:39:03,874
- Delighted.
- Well...

1536
01:39:07,758 --> 01:39:10,741
Take off your coats.
Where do you come from?

1537
01:39:10,776 --> 01:39:14,030
- What are you doing here?
- We have enlisted.

1538
01:39:14,065 --> 01:39:17,122
Are you kidding?

1539
01:39:17,157 --> 01:39:19,326
Mom didn't want me
we would come...

1540
01:39:19,327 --> 01:39:20,394
Mom is fine.

1541
01:39:26,003 --> 01:39:27,593
- And Mary?
- too.

1542
01:39:29,088 --> 01:39:31,650
But... What about the
feet? Don't you have boots?

1543
01:39:32,908 --> 01:39:34,746
No, not that or anything.

1544
01:39:34,781 --> 01:39:39,451
It's a war without picnics,
in case you believed that.

1545
01:39:40,869 --> 01:39:44,573
Do you want to get ready to eat?
two frozen potatoes?

1546
01:39:44,608 --> 01:39:46,757
The army is dying of hunger.

1547
01:39:46,792 --> 01:39:49,106
The field too.

1548
01:39:49,141 --> 01:39:52,254
Luckily yesterday
We hunted three hares.

1549
01:39:52,255 --> 01:39:53,263
Three?

1550
01:39:53,298 --> 01:39:57,531
They are not good without salt, but yesterday
We ate one and another today.

1551
01:39:57,549 --> 01:39:58,554
And the third?

1552
01:39:58,555 --> 01:39:59,554
In the saddle.

1553
01:40:01,284 --> 01:40:03,038
Do you have a hare there alone?

1554
01:40:03,039 --> 01:40:04,039
On the horse?

1555
01:40:04,073 --> 01:40:05,245
Let's go for her.

1556
01:40:10,281 --> 01:40:11,296
Close the door.

1557
01:40:11,930 --> 01:40:12,939
How beautiful.

1558
01:40:12,974 --> 01:40:15,778
It's small,
but with the potatoes...

1559
01:40:15,813 --> 01:40:19,151
Outside? No, Mr.

1560
01:40:19,186 --> 01:40:22,186
You have to hide the smell.
Come on.

1561
01:40:22,221 --> 01:40:24,238
Quick, for God's sake.

1562
01:40:24,272 --> 01:40:25,275
When do we get ready, dad?

1563
01:40:29,276 --> 01:40:30,278
Ah, get ready...

1564
01:40:30,313 --> 01:40:31,494
Wait, how many
how old are you?

1565
01:40:31,529 --> 01:40:34,562
- 18.
- And I'm almost 17.

1566
01:40:34,597 --> 01:40:35,924
You are minors.

1567
01:40:35,959 --> 01:40:41,600
Well, I'll take you
to see the colonel.

1568
01:40:41,635 --> 01:40:43,258
Wait, my papers.

1569
01:40:43,293 --> 01:40:44,755
I help you.

1570
01:40:46,551 --> 01:40:50,976
They look very young,
said the colonel.

1571
01:40:51,011 --> 01:40:52,035
And what did you say?

1572
01:40:52,070 --> 01:40:57,978
If you asked me if they are
older people would say yes.

1573
01:40:58,014 --> 01:40:59,533
And what did he say?

1574
01:40:59,568 --> 01:41:00,788
He said...

1575
01:41:00,823 --> 01:41:06,014
Captain, if you say so
I will say the same.

1576
01:41:06,859 --> 01:41:08,836
Above all because it contributes
two good gentlemen.

1577
01:41:08,871 --> 01:41:09,892
At your service.

1578
01:41:09,927 --> 01:41:12,244
James Howard, assistant
of Colonel Hamilton.

1579
01:41:12,279 --> 01:41:16,115
Peyton Howard, editor of the
General Washington.

1580
01:41:17,148 --> 01:41:19,127
God help the British.

1581
01:41:32,345 --> 01:41:36,647
It won't take long for them to surround
Jefferson. maybe Virginia

1582
01:41:36,648 --> 01:41:39,243
and its sister colonies
Come to your senses.

1583
01:41:39,278 --> 01:41:40,463
Don't you think?

1584
01:41:40,498 --> 01:41:42,701
Virginia and the sister colonies

1585
01:41:42,702 --> 01:41:44,668
they will never come to their senses

1586
01:41:44,703 --> 01:41:46,661
according to the terms
of His Majesty.

1587
01:41:47,131 --> 01:41:49,161
- Fleetwood, you're not serious.
- I'm very serious!

1588
01:41:50,314 --> 01:41:52,147
We should go.

1589
01:41:52,148 --> 01:41:54,172
Yes, excuse me, Mr. Peyton.

1590
01:41:55,599 --> 01:41:59,607
Ms. Howard, thank you
for your hospitality.

1591
01:42:07,976 --> 01:42:09,645
You're crazy saying that.

1592
01:42:09,680 --> 01:42:11,868
 �In presence
of those men!

1593
01:42:11,904 --> 01:42:14,295
What does it matter
what did he say?

1594
01:42:22,050 --> 01:42:26,395
Look. Look at that. It's a jungle!

1595
01:42:27,346 --> 01:42:29,616
Thanks to Jefferson.

1596
01:42:30,498 --> 01:42:32,873
helpless virginia
against the enemy.

1597
01:42:32,874 --> 01:42:35,032
That's what he wanted.

1598
01:42:35,270 --> 01:42:37,543
Fleetwood, not even
you try to think.

1599
01:42:37,578 --> 01:42:40,082
No, I don't try.

1600
01:42:41,117 --> 01:42:42,200
I just feel...

1601
01:42:43,073 --> 01:42:47,336
I want to see him hanging,
just like Matthew Howard.

1602
01:42:47,637 --> 01:42:50,447
What about my children, James and Peyton?

1603
01:42:52,206 --> 01:42:53,766
Where are they?

1604
01:42:53,954 --> 01:42:57,230
Where did you take them?
with your hate?

1605
01:42:58,236 --> 01:43:00,169
They lie dead
somewhere?

1606
01:43:01,307 --> 01:43:05,802
Where are Peyton and James?
Where are they?

1607
01:43:12,947 --> 01:43:15,850
Another deserter.
Now it will be better.

1608
01:43:16,512 --> 01:43:19,306
At this rate they will kill
to the entire camp.

1609
01:43:19,341 --> 01:43:21,638
Why isn't it moving?
Washington?

1610
01:43:21,639 --> 01:43:22,964
Virginia is defeated.
We will wait.

1611
01:43:22,965 --> 01:43:25,818
We spent the day fighting.

1612
01:43:25,852 --> 01:43:29,176
Go to the head office.
There may be news.

1613
01:43:30,972 --> 01:43:33,308
They are not to blame if they desert.

1614
01:43:33,309 --> 01:43:37,629
Only God knows how much
makes them not eat.

1615
01:43:37,664 --> 01:43:41,219
- Sometimes I would like to desert.
- You don't mean it.

1616
01:43:41,512 --> 01:43:42,511
No?

1617
01:43:44,376 --> 01:43:47,838
Imagine us sitting in the
elm hill living room

1618
01:43:47,873 --> 01:43:50,533
in front of a rich
piece of meat,

1619
01:43:50,568 --> 01:43:53,769
a baked potato,
garden vegetables...

1620
01:43:53,804 --> 01:43:56,618
You don't know if the British
They didn't touch Elm Hill.

1621
01:43:56,653 --> 01:43:58,277
If it weren't for Jefferson...

1622
01:43:58,622 --> 01:44:02,831
who came and left our
unprotected houses.

1623
01:44:02,866 --> 01:44:03,866
That stupid...

1624
01:44:03,867 --> 01:44:04,936
Wait, James.

1625
01:44:05,937 --> 01:44:09,012
It was the only thing I could do
for the freedom of all,

1626
01:44:09,013 --> 01:44:11,255
not just for Virginia.

1627
01:44:11,290 --> 01:44:13,390
give it a chance
to Jefferson.

1628
01:44:13,425 --> 01:44:16,307
 �A chance for a man
with so many idiotic ideas?

1629
01:44:16,342 --> 01:44:17,941
They are better than
the old system.

1630
01:44:17,942 --> 01:44:18,940
Better?

1631
01:44:18,971 --> 01:44:21,785
We couldn't be worse.

1632
01:44:21,820 --> 01:44:26,275
What good is it to you? Are
Ideas are not yours.

1633
01:44:26,310 --> 01:44:28,551
You repeat what he says
Uncle Fleetwood.

1634
01:44:29,126 --> 01:44:33,250
And you, if you allow me,
dear brother you are

1635
01:44:33,251 --> 01:44:36,471
a regrettable combination
of Jefferson and dad.

1636
01:44:37,124 --> 01:44:38,127
I'm serious.

1637
01:44:40,762 --> 01:44:41,901
Dad...

1638
01:44:41,936 --> 01:44:45,509
I'm going to... the head office.

1639
01:44:56,821 --> 01:44:58,798
Dad... What's wrong?

1640
01:45:00,332 --> 01:45:02,636
I heard you talking to James.

1641
01:45:02,671 --> 01:45:06,476
I'm sorry, no
he meant that.

1642
01:45:06,511 --> 01:45:09,112
But you talked about Jefferson.

1643
01:45:09,147 --> 01:45:12,777
Mr. Jefferson
admires a lot.

1644
01:45:12,813 --> 01:45:15,639
- But what you said...
- What?

1645
01:45:16,238 --> 01:45:22,340
Peyton... What you said...
Do you believe in those things?

1646
01:45:22,375 --> 01:45:26,000
In freedom?
We all believe, right?

1647
01:45:26,035 --> 01:45:29,740
James too, in his own way.
Another kind of freedom.

1648
01:45:29,774 --> 01:45:32,911
I believe in freedom
Jefferson's and yours.

1649
01:45:37,373 --> 01:45:40,949
I didn't know you thought like that.
I never knew it.

1650
01:45:40,984 --> 01:45:44,967
Well. We never talk
a lot, right?

1651
01:45:45,002 --> 01:45:47,620
We're leaving. The army leaves.

1652
01:45:47,655 --> 01:45:50,153
They are looking for you, go to the
central office.

1653
01:45:50,188 --> 01:45:53,269
They say we will leave soon.

1654
01:46:09,833 --> 01:46:10,833
Peyton!

1655
01:46:11,702 --> 01:46:14,218
- Where are you going?
- To Virginia, dad.

1656
01:46:14,327 --> 01:46:15,327
Virginia?

1657
01:46:15,362 --> 01:46:17,758
The general has formed a network.

1658
01:46:17,793 --> 01:46:19,877
If we can locate many
forces in Virginia

1659
01:46:19,878 --> 01:46:23,579
we will defeat them before
that they receive reinforcements.

1660
01:46:23,614 --> 01:46:25,119
Be careful.

1661
01:46:25,154 --> 01:46:27,576
Calm down dad.
See you in Virginia.

1662
01:46:27,611 --> 01:46:30,377
No, not son.
We have to talk.

1663
01:46:30,412 --> 01:46:32,104
Goodbye dad, I can't.

1664
01:46:32,139 --> 01:46:33,508
Talk to James!

1665
01:46:34,758 --> 01:46:36,454
Matthew, over here.

1666
01:46:36,455 --> 01:46:37,537
Come on, Matthew.

1667
01:46:59,361 --> 01:47:01,346
Have you heard Captain?
Let's go to Williamsburg.

1668
01:47:01,347 --> 01:47:02,493
Williamsburg?

1669
01:47:02,528 --> 01:47:05,399
Yes, and they say that
British go south.

1670
01:47:47,949 --> 01:47:49,362
What's wrong with you?

1671
01:47:49,397 --> 01:47:50,407
Peyton.

1672
01:47:52,789 --> 01:48:01,525
He died before I told him
how sorry I was.

1673
01:48:01,560 --> 01:48:03,006
You dreamed, fool.

1674
01:48:03,042 --> 01:48:05,117
I know, but I saw it.

1675
01:48:05,152 --> 01:48:06,593
What did you see?

1676
01:48:10,519 --> 01:48:12,794
Well, we're leaving again.

1677
01:48:41,782 --> 01:48:43,590
Very good, Lieutenant.

1678
01:48:46,692 --> 01:48:48,763
Major, I have to see it.

1679
01:48:48,764 --> 01:48:52,458
Please, Captain. I told him
that he cannot see the General.

1680
01:49:01,874 --> 01:49:03,734
Captain Howard.

1681
01:49:03,769 --> 01:49:06,641
General Washington,
excuse me...

1682
01:49:06,676 --> 01:49:08,000
Messrs. Captain Howard.

1683
01:49:08,035 --> 01:49:09,581
The Marquis de Lafayette.

1684
01:49:09,616 --> 01:49:12,677
Baron von Stubern
and Colonel Wayne.

1685
01:49:12,678 --> 01:49:13,733
Captain Howard.

1686
01:49:13,734 --> 01:49:15,632
Please, General.
Can I ask you...?

1687
01:49:15,667 --> 01:49:18,264
you sent some
messengers to the marquis.

1688
01:49:18,299 --> 01:49:21,689
My son Peyton was one of them
and I wanted to know

1689
01:49:21,724 --> 01:49:22,933
if it had already arrived.

1690
01:49:22,968 --> 01:49:25,138
- Peyton?
- Peyton Howard.

1691
01:49:25,173 --> 01:49:28,206
He's almost a child. He is lame and...

1692
01:49:28,241 --> 01:49:33,085
Oh yes. It is the one that attracted
the British patrol.

1693
01:49:33,120 --> 01:49:38,447
-His horse fell and...
- I knew it. What has happened to him?

1694
01:49:39,234 --> 01:49:44,234
Peyton was injured and
was sent home.

1695
01:49:44,236 --> 01:49:45,243
To your house?

1696
01:49:45,278 --> 01:49:48,333
- With permission.
- Captain...

1697
01:50:03,688 --> 01:50:05,503
Mary! Mary!

1698
01:50:12,487 --> 01:50:15,126
- And Peyton? Peyton...?
- It's here.

1699
01:50:15,127 --> 01:50:16,175
here I am dad.

1700
01:50:26,800 --> 01:50:27,800
Peyton... Son...

1701
01:50:28,838 --> 01:50:30,094
Are you very hurt?

1702
01:50:30,095 --> 01:50:31,095
Only on the arm.

1703
01:50:34,082 --> 01:50:36,394
I found out something.

1704
01:50:36,895 --> 01:50:38,908
was persecuted
by the british

1705
01:50:38,909 --> 01:50:41,795
so that they could pass
the other messengers.

1706
01:50:41,800 --> 01:50:42,800
Yeah.

1707
01:50:45,666 --> 01:50:47,852
It's okay, son, it's okay.

1708
01:50:47,887 --> 01:50:49,826
How are you doing, Mr. Howard?

1709
01:50:54,067 --> 01:50:55,069
How are you, sir?

1710
01:50:55,104 --> 01:50:56,932
Dad, did you find out?

1711
01:50:56,967 --> 01:50:59,330
We had Wallace,

1712
01:50:59,331 --> 01:51:02,563
and Washington arrived,
Lafayette and Wayne.

1713
01:51:02,598 --> 01:51:04,562
A magnificent strategy.

1714
01:51:04,597 --> 01:51:06,667
When it was found
surrounded had

1715
01:51:06,668 --> 01:51:09,235
than give up.
We outnumbered him.

1716
01:51:09,487 --> 01:51:14,487
Well, we'll march
again at dawn.

1717
01:51:14,522 --> 01:51:16,860
No please
stay, dad.

1718
01:51:16,895 --> 01:51:17,906
- I'm sorry.
- No!

1719
01:51:17,941 --> 01:51:22,568
I insist Mr. Howard.
After so much time

1720
01:51:22,569 --> 01:51:26,946
leave without enjoying the
Elm Hill hospitality...

1721
01:51:26,981 --> 01:51:28,753
Of course.

1722
01:51:28,788 --> 01:51:32,695
I'll serve you a drink of this
that Jane herself prepared.

1723
01:51:32,730 --> 01:51:34,764
I must say that the
training

1724
01:51:34,765 --> 01:51:37,395
that my sister received in
The field suited him very well.

1725
01:51:37,598 --> 01:51:43,844
We should at least thank him
That, Mr. Howard.

1726
01:51:48,774 --> 01:51:52,578
For catching Wallace.

1727
01:51:52,613 --> 01:51:56,846
Or maybe by Elm Hill.

1728
01:51:58,706 --> 01:52:00,768
Do you notice any changes?

1729
01:52:01,712 --> 01:52:03,348
This destroyed house,

1730
01:52:03,890 --> 01:52:07,241
the largest property
stripped and destroyed.

1731
01:52:11,034 --> 01:52:12,034
Yes...

1732
01:52:12,035 --> 01:52:13,651
Let's drink to that.

1733
01:52:13,652 --> 01:52:15,823
And for your satisfaction in seeing it.

1734
01:52:15,824 --> 01:52:17,488
- Fleetwood!
- It's what you always wanted to see.

1735
01:52:18,726 --> 01:52:20,917
Are you happy?

1736
01:52:20,952 --> 01:52:24,418
Do you want total decadence?

1737
01:52:24,453 --> 01:52:29,104
Fleetwood, go to your
room to rest.

1738
01:52:39,667 --> 01:52:40,971
Excuse me, Mr. Howard.

1739
01:52:42,986 --> 01:52:45,416
I don't feel very
good lately.

1740
01:52:45,417 --> 01:52:48,138
I have a lot to
do tomorrow

1741
01:52:59,700 --> 01:53:01,031
I'm going to call Matilda.

1742
01:53:01,239 --> 01:53:02,239
Am I going mom?

1743
01:53:02,257 --> 01:53:04,092
No, I'll take care of it.

1744
01:53:08,772 --> 01:53:12,320
- Dad, don't go.
-Mary.

1745
01:53:15,710 --> 01:53:17,527
Jane... Jane...

1746
01:53:23,163 --> 01:53:28,696
I just wanted to tell you that Peyton
He is a good boy.

1747
01:53:29,945 --> 01:53:30,950
And I see something wonderful in him.

1748
01:53:32,010 --> 01:53:33,401
Something fantastic.

1749
01:53:34,237 --> 01:53:35,773
He doesn't know how to hate.

1750
01:53:38,374 --> 01:53:39,400
Well...

1751
01:53:40,193 --> 01:53:41,893
James is like you,
was born to think,

1752
01:53:42,101 --> 01:53:44,599
and like me, too
I was born to think.

1753
01:53:44,780 --> 01:53:45,811
Both things are
gathered in it,

1754
01:53:46,494 --> 01:53:48,079
and they became something else.

1755
01:53:50,518 --> 01:53:52,546
In understanding, I suppose.

1756
01:53:54,842 --> 01:54:00,144
And that means feeling sorry
for others who cannot...

1757
01:54:04,145 --> 01:54:06,192
How strange, Jane.

1758
01:54:08,144 --> 01:54:11,244
I was here 20 years ago.

1759
01:54:11,448 --> 01:54:13,622
And now I see it for the first time.

1760
01:54:17,347 --> 01:54:20,295
Jane, Jane darling.

1761
01:54:25,006 --> 01:54:26,664
Will it end soon?

1762
01:54:26,700 --> 01:54:30,126
The war? Soon, Jane.

1763
01:54:31,071 --> 01:54:35,046
We will all return to Albemarle
and we will rebuild it again.

1764
01:54:35,081 --> 01:54:39,107
Not just Albemarle, girl.
A new land.

1765
01:54:40,140 --> 01:54:43,374
A promising land.
Where, as Tom Jefferson says,

1766
01:54:43,378 --> 01:54:44,465
men can be free.

1767
01:54:44,966 --> 01:54:47,058
For that we are born and die.

1768
01:54:48,059 --> 01:54:49,935
It's what we must preserve, Jane.

1769
01:54:50,335 --> 01:54:53,504
And our children.
And their children too.

1770
01:54:53,907 --> 01:54:56,998
So that this great land
ours always be at peace.

1771
01:54:57,872 --> 01:54:58,793
And security.

1772
01:55:06,443 --> 01:55:11,830
END


